Translation for "of phenomenon" to russian
Of phenomenon
Translation examples
El Niño phenomenon/Pacific phenomenon (Project PMA/ELS/5949)
Явление эль-ниньо/тихоокеанское явление (проект PMA/ELS/5949)
The phenomenon of cybercrime
Явление киберпреступности
Industrialization of the phenomenon
Индустриализация явления
Genesis of the phenomenon
Генезис явления
This is not a new phenomenon.
Это явление не ново.
It is not a spontaneous phenomenon.
Это не спонтанное явление.
It is not a new phenomenon.
Это не новое явление.
This is the phenomenon of regionalism.
Это явление регионализма.
This is not a temporary phenomenon.
Это -- не временное явление.
like... sort of phenomenon.
Как бы своего рода явление.
It was strange and wild to see such a phenomenon.
Странно и дико было смотреть на такое явление.
“And in every other phenomenon that occurs in the world.”
— Как и в любом другом происходящем в мире явлении.
Suppose they didn’t have this crazy phenomenon that we have, called sleep.
Ну, не известно им это нелепое явление, которое мы именуем сном.
The fox froze, wary eyes fixed upon this strange new phenomenon.
Лисица замерла на месте, не сводя настороженного взгляда с этого странного явления.
We know the equation, and we know the phenomenon, but how does it work?
То есть, уравнение нам известно, явление тоже, но как первое работает применительно ко второму?
Nobody knows why. The phenomenon is called “triboluminescence.”‘ Then someone will go home and try it.
Почему так происходит, никто не знает. Это явление называется „триболюминисценцией“», — тогда, быть может, кто-нибудь и попробовал бы, вернувшись домой, проделать такой опыт.
I discovered a very strange phenomenon: I could ask a question, which the students would answer immediately.
По ходу занятий я обнаружил очень странное явление: я задавал какой-то вопрос, и студенты отвечали на него с ходу.
Of course, he understood that Sonya's position was an accidental social phenomenon, though unfortunately a far from isolated and exceptional one.
Конечно, он понимал, что положение Сони есть явление случайное в обществе, хотя, к несчастию, далеко не одиночное и не исключительное.
The painter had told me so much stuff that was reasonable that I was ready to give a certain chance that there was an odd phenomenon I didn’t know.
Маляр рассказал мне столько дельного, что я был готов поверить в существование странного, не известного мне явления.
Well, although I did not see the Riddle who came out of the diary, what you described to me was a phenomenon I had never witnessed.
— Видишь ли, хоть я и не присутствовал при возникновении Реддла из дневника, то, что ты описал мне, было явлением, наблюдать которое мне никогда еще не приходилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test