Translation for "pessoa" to russian
Translation examples
As a Portuguese poet, Fernando Pessoa, noted,
Как отметил португальский поэт Фернанду Пессоа:
Mr. Antônio Salazar Pessoa Brandão
Г-н Антонио Салазар Пессоа Брандао
As the Portuguese poet Fernando Pessoa so eloquently put it: "Rocks in the path?
Как красноречиво сказал португальский поэт Фернанду Пессоа: <<На пути камни?
The organization implemented a school nutrition programme for children in Joao Pessoa, Brazil (2006-2009).
В 2006 - 2009 годах организация осуществила программу школьного питания для детей в провинции Хоао-Пессоа в Бразилии.
Isabel Pessoa-Lopes (Portugal) made a presentation entitled "Work of SGAC in the UNISPACE III implementation action teams: introduction and tasks for the working groups".
60. С сообщением "Деятельность КСПКП в рамках инициативных групп по осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС - III: создание рабочих групп и стоящие перед ними задачи" выступила Изабель Пессоа - Лопеш (Португалия).
The participants were: the Prime Minister; the Minister of the Interior, Rogerio Lobato; the Minister of State Administration, Ana Pessoa; the Minister of Defence, Roque Rodrigues; the Acting Chief of the Defence Force, Colonel Lere; and the PNTL General Commander, Paulo Martins.
В совещании приняли участие: премьер-министр; министр внутренних дел Рожериу Лобату; государственный министр по вопросам администрации Ана Пессоа; министр обороны Роки Родригиш; исполняющий обязанности командующего Силами обороны полковник Лири; и главный комиссар НПТЛ Паулу Мартинш.
17. In a letter to the Electoral Assistance Division of the Secretariat dated 12 July 2005, the Minister for Internal Administration, Anna Pessoa, requested continued assistance "in drafting the whole scope of electoral laws and procedures needed for the national elections scheduled for 2007".
17. В своем письме в адрес Отдела Секретариата по оказанию помощи в проведении выборов, датированном 12 июля 2005 года, министр государственной администрации Анна Пессоа просила продолжать оказывать помощь при разработке целого ряда законопроектов по процедурам проведения выборов, которые необходимы для проведения общенациональных выборов, намеченных на 2007 год.
In a section of the prison known as the “dungeon”, prisoners are allegedly kept in isolation for months without any sunlight. Approximately 15 prison guards reportedly entered the “dungeon” on 19 February 1997 and beat prisoners with wooden clubs and iron bars. On 29 July 1997, military police entered the Róger penitentiary in Joao Pessoa, Paraíba, to end a prison riot in which a group of prisoners had seized the warden, three guards and two fellow prisoners as hostages.
В одном из блоков этой тюрьмы, прозванном "темница", заключенные месяцами содержатся в изоляции, не видя солнечного света. 19 февраля 1997 года около 15 тюремных охранников вошли в "темницу" и избили заключенных деревянными дубинками и железными прутьями. 29 июля 1997 года группа сотрудников военной полиции вошла на территорию тюрьмы Рогер в Жоау Пессоа, штат Парайба, для того чтобы подавить бунт группы заключенных, захвативших в заложники надзирателя, трех охранников и двух заключенных.
Pessoa and Cruz.
Пессоа и Круж.
Have you read Pessoa?
ты читал Пессоа?
And she found this quote, from Pessoa:
На ней она прочитала отрывок из стихотворения Фернандо Пессоа:
"I was like grass and I was not torn out." Fernando Pessoa
Я был как сорная трава, но чудом уцелел Фернандо Пессоа
Now it is my pleasure to present our beloved Luis Miguel Cintra, who will recite part of a poem by one of Fernando Pessoa's heteronyms, Alberto Caeiro.
Теперь я с удовольствием представляю нашего любимого Луиша Мигеля Синтру, который исполнит отрывок из произведения одного из гетеронимов Фернанду Пессоа, Алберто Каэйро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test