Translation for "perspective of" to russian
Translation examples
The system now covers four dimensions: direct perspective, financial perspective, internal process perspective and learning and development perspective.
В настоящее время эта система охватывает четыре аспекта деятельности - непосредственные перспективы, финансовые перспективы, перспективы развития внутренних процедур и перспективы в области обучения и развития.
Contemporary Perspectives of Modern Art in the 21st Century.
"Перспективы современного искусства в 21-м веке".
They came with a perspective of we got to be hard-nosed.
Они пришли с перспективой "мы должны быть главными".
We're starting with the perspective of the Jewish feminist theology
Мы начнем с феминизма в иудейской теологии. У него большие перспективы.
Maestro, have you ever wanted something so badly that you just lose perspective of it?
Maestro, вы когда-нибудь хотели что-то так плохо что вы просто потерять перспективу его?
You work with House and you kind of get a messed-up perspective of what's permissible in the workplace.
Ты работаешь с Хаусом и тебе нужно справиться с перспективой того, что допустимо в работе.
So therefore, this experience should've given you a clear perspective of death, or at least the ignorance of it. Though, it became an obsession.
Ведь этот опыт должен был дать Вам ясную перспективу смерти или хотя бы желание обходить её стороной.
He organized only isolated and rough run-through tests to put their difficulties into perspective.
Сам Кинес проводил время от времени изолированные и достаточно грубые «сквозные» тесты, позволяющие оценить перспективы.
C. Projections and perspective studies
C. Прогнозы и перспективные исследования
APP Agriculture Perspective Plan
Перспективный план развития сельского хозяйства
Perspective meat sector
E. Перспективные направления развития мясного сектора
6. Employment of the most perspective participants of the program.
Трудоустройство наиболее перспективных участников программы.
This changing perspective may be described as follows:
Эти изменения в перспективном подходе можно описать следующим образом:
It adopts a broad perspective on security.
В нем применен широкий перспективный подход к вопросам безопасности.
3. Perspective plan for 2002-2007
3. Перспективный план на период 2002-2007 годов
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test