Translation for "persian carpets" to russian
Translation examples
The Panel reviewed one "unusually large or complex" claim involving paintings and Persian carpets.
53. Группа рассмотрела одну "необычно крупную или сложную" претензию в связи с картинами и персидскими коврами.
In respect of the 29 Persian carpets, the claimant submitted two invoices for carpets of similar quality as the claimed carpets, and personal or witness statements to demonstrate, in general terms, the existence or the location of Persian carpets in the claimant's home as of 2 August 1990.
98. В отношении 29 персидских ковров заявитель представил два счета-фактуры на ковры такого же качества, как и ковры, указываемые в претензии, а также личные или свидетельские заявления для подтверждения в целом факта существования персидских ковров или их нахождения в доме заявителя по состоянию на 2 августа 1990 года.
Finally, the claimant submitted photographs taken in the claimant's home before Iraq's invasion where portions of Persian carpets are visible.
И наконец, заявитель представил фотографии, которые были сделаны в доме заявителя до вторжения Ирака и на которых видны отдельные части персидских ковров.
In addition, members of the secretariat conducted on-site interviews with the claimant, the claimant's brother and the supplier of the Persian carpets during a technical mission to Kuwait.
Кроме того, в ходе технической миссии в Кувейт представители секретариата встретились с заявителем, братом заявителя и поставщиком персидских ковров и побеседовали с ними.
The Panel determines that the claimant's evidence is sufficient to establish the claimant's ownership of all 10 Persian carpets as of 2 August 1990.
Группа считает, что представленные заявителем доказательства являются достаточными для подтверждения его прав собственности на все десять персидских ковров по состоянию на 2 августа 1990 года.
The Panel reviewed one "unusually large or complex" claim involving jewellery, Persian carpets, paintings, a gun collection and silverware.
91. Группа рассмотрела одну "необычно крупную или сложную" претензию в связи с ювелирными изделиями, персидскими коврами, картинами, коллекцией огнестрельного оружия и изделиями из серебра.
In addition, members of the secretariat conducted on-site interviews with the claimant, her husband, the claimant's brother-in-law, and the supplier of the Persian carpets during a technical mission to Kuwait.
Кроме того, в ходе технической миссии в Кувейт сотрудники секретариата встретились с заявительницей, ее мужем, зятем и поставщиком персидских ковров и побеседовали с ними.
The Panel is satisfied that the claimant has established that the loss of two paintings and all 10 Persian carpets was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Группа удостоверяется в том, что заявитель доказал, что две картины и все десять персидских ковров были утрачены непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
The Panel reviewed one "unusually large or complex" claim involving jewellery, paintings and prints, Persian carpets and a collection of gold and silver medals.
67. Группа рассмотрела одну "необычно крупную или сложную" претензию в связи с ювелирными изделиями, картинами и гравюрами, персидскими коврами и коллекцией золотых и серебряных медалей.
Three Persian carpets with an asserted value of USD 216,262.98, which formed part of the claim for personal property items that were in the claimant's house, were treated as Valuation Items.
14. Три персидских ковра с заявленной стоимостью в 216 262,98 долл. США, включенные в претензию в связи с предметами личного имущества, находившегося в доме заявителя, были отнесены к предметам оценки.
Haul some Persian carpets maybe.
Может, перевезти персидские ковры.
Okay, Persian carpets, plus, Army tattoo.
Итак, персидские ковры плюс армейская тату.
Respect the 1 8th-century Persian carpet.
Прояви уважение к персидскому ковру весемнадцатого века.
When you're a small firm and they're big, steeped in history and wealth, with Persian carpets on the floor and Harvard diplomas on the walls, it's easy to be intimidated.
Если ваша фирма маленькая, а противник велик, с большими деньгами и историей, с персидскими коврами на полу и дипломами Гарварда на стенах, то испугаться легко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test