Translation for "perimeter" to russian
Perimeter
noun
Perimeter
adjective
Translation examples
Perimeter of facilities
Периметр объектов
:: Perimeter security monitoring
:: охраны объектов по их периметру
Building and perimeter patrol
Здание и патрулирование периметра
Perimeter Marked Area
Район с обозначенным периметром
Republican Guard inside residence perimeters
периметра резиденции
Perimeter concrete wall
Бетонная стена по периметру комплекса
- Perimeter's secure.
- Периметр оцеплен, Майор.
Secure the perimeter!
Обеспечьте охрану периметра!
Ah, perimeter rules.
Ах, правила периметра.
Perimeter infringe. Breached!
Прорыв защитного периметра.
Perimeter's been breached.
Периметр был нарушен.
Perimeter's clear, boss.
Периметр чист, босс.
All perimeters secure.
Периметр под контролем.
South perimeter clear.
Южный периметр чист
Perimeter's clear, man.
Периметр чист, шеф.
Jessica sent herself through the quick sense-clearing regimen, began a methodical inspection of the room's perimeter.
Джессика быстро проделала короткий ритуал очищения чувств и начала методично обследовать комнату, обходя ее по периметру.
The storm comes, Majesty. I sent them to inspect our perimeter lest the Fremen attack under cover of the sand.
– Приближается буря, Ваше Величество, и я отправил их проверить периметр нашей обороны. На случай, если фримены попытаются атаковать под прикрытием песка.
"Perimeter," the Emperor said. The word came out as though it puckered his mouth. "The storm won't be much here in the basin, and that Fremen rabble won't attack while I'm here with five legions of Sardaukar."
– Периметр. – Император протянул слово так, словно оно было кислым на вкус. – Здесь, в котловине, буря будет не слишком сильной, а этот фрименский сброд не отважится напасть, пока здесь я и пять легионов моих сардаукаров!
4. Widening of the security and surveillance perimeter around the protected installations.
4. усиление безопасности и кругового наблюдения за охраняемыми установками;
The Government also provides perimeter security to the Base and rapid response to any security incident within it.
Правительство обеспечивает также круговую охрану Базы и оперативное реагирование на любые ситуации, связанные с угрозой безопасности на ее территории.
The Committee noted that the host Government provides perimeter security to UNLB and rapid response to any security incident on the Base.
Комитет отмечает, что правительство принимающей страны обеспечивает круговую охрану БСООН и оперативное реагирование на любые ситуации, связанные с угрозой безопасности на ее территории.
The weapons will be guarded and perimeter security maintained by a small Maoist security element with a clearly defined number of weapons as set by the agreement.
Охрана оружия и круговое охранение будут обеспечиваться небольшим маоистским охранным подразделением, имеющим в своем распоряжении четко определенное количество оружия, предусмотренное в соглашении.
The Committee notes that the host Government provides perimeter security to UNLB and rapid response to any security incident on the Base (ibid., para. 3).
Комитет отмечает, что правительство принимающей стороны обеспечивает круговую охрану БСООН и оперативное реагирование на любые ситуации, связанные с угрозой безопасности на ее территории (там же, пункт 3).
Greater attention has been paid to physical security measures for work and storage areas, with installation of full perimeter fencing and security lighting now standard practice.
Больше внимания уделяется физическим мерам охраны районов работы и хранения, причем установка кругового охранного ограждения и освещения в настоящее время стала стандартной практикой.
That number corresponds to the number stored by the Maoist army, excluding those retained for perimeter and leadership security, and the weapons are composed of equivalent types.
Это число соответствует количеству оружия, переданного на хранение маоистской армией, за исключением оружия, оставленного для обеспечения кругового охранения районов расквартирования ее отрядов и охраны руководства этой группировки, и по своему составу относится к аналогичному виду вооружений.
23. The weapons registered included those retained for perimeter security at the cantonment sites in accordance with the agreement on monitoring the management of arms and armies and 96 weapons retained outside the cantonments for the security of CPN(M) leaders.
23. Зарегистрированное оружие включает оружие, оставленное в отрядах для обеспечения кругового охранения районов расквартирования в соответствии с соглашением о наблюдении за управлением вооружениями и вооруженными силами, а также 96 единиц оружия, оставленного за пределами районов расквартирования для охраны руководителей КПН(М).
The weapons are now stored in containers with around-the-clock monitoring by UNMIN, with the exception of weapons retained for perimeter security at the cantonments in accordance with the 8 December 2006 agreement on monitoring of the management of arms and armies or for the personal security of CPN(M) leaders.
В настоящее время это оружие хранится в контейнерах под круглосуточным наблюдением МООНН, за исключением оружия, которое было оставлено в отрядах для обеспечения кругового охранения районов расквартирования в соответствии с достигнутым 8 декабря 2006 года соглашением о наблюдении за управлением вооружениями и вооруженными силами, а также для обеспечения персональной охраны лидеров КПН(М).
Other mitigation measures, including regular rehearsals of medical evacuations, shelter alerts and other emergency exercises, improved perimeter defence of the Force headquarters and all other positions, and the provision of personal protective equipment to all military and civilian personnel and the necessary training remain in place.
Остаются в силе и другие меры обеспечения безопасности, среди которых проведение регулярных учений для отработки медицинской эвакуации, совершенствование методов круговой обороны штаба Сил и всех остальных позиций, а также предоставление средств индивидуальной защиты всему военному и гражданскому персоналу и проведение необходимых учебных мероприятий.
Secure your perimeter.
Займите круговую оборону.
We set up a defensive perimeter.
Займём круговую оборону.
Get me a 360 perimeter now!
Круговой осмотр, быстро!
Preparing perimeter defenses for the attack.
Подготовкой круговой обороны на время атаки.
Everything is not fine. Where the hell was the perimeter defense at that damn church?
Где была твоя круговая оборона в той чертовой церкви?
The perimeter defenses are, uh, set toonrange, and I brought a change of underwear for the night shift.
Круговые укрепления установлены. И я принес смену нижнего белья для ночной смены.
I'm gonna cause a localised power surge to knock out perimeter security systems for a moment.
Сейчас я вызову скачок напряжения, который на мгновение выведет из строя круговые системы безопасности.
Perimeter defense is in place. Exits, rooftops and lookouts on all avenues of approach for a six-block radius.
Заняли круговую оборону- выходы, крыши, закоулки и улицы - все в радиусе ближайших шести кварталов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test