Translation for "peoples lived" to russian
Translation examples
Just 100 years ago, my people lived in slavery.
Всего 100 лет тому назад мой народ жил в условиях рабства.
Our ancestors, like those of other peoples, lived in harmony with nature.
Наши предки, как и предки других народов, жили в согласии с природой.
53. When the Charter was adopted, many peoples lived under foreign rule.
53. Когда принимали Устав, многие народы жили под иностранным управлением.
Traditionally, indigenous peoples lived in sustainable and harmonious relationships with their lands and environment.
Традиционно коренные народы жили в устойчивых и гармоничных отношениях с землей и природой.
The Iraqi people lived isolated from the world in the shadow of dictatorship for 35 years.
Иракский народ жил в изоляции от мира в условиях диктатуры в течение 35 лет.
For decades, the Ukrainian people lived under the oppression of terror, which was raised to the rank of State policy.
На протяжении десятилетий украинский народ жил под гнетом террора, который был возведен в ранг государственной политики.
Had our people lived within the occupied areas, we would have been able to wage guerilla warfare.
Если бы наш народ жил в пределах оккупированных районов, мы были бы в состоянии вести партизанскую войну.
We do not want to see certain peoples living better than others or certain persons living better than others.
Мы не хотим, чтобы одни народы жили лучше, чем другие или некоторые люди жили лучше других людей.
That principle, which remains valid today, provides for two States and two peoples living side by side in peace and security.
Этот принцип, который остается актуальным и сегодня, предусматривает, чтобы два государства и два народа жили бок о бок в обстановке мира и безопасности.
After a period of 18 months, during which the Angolan people lived in relative peace, the country's first multi-party elections were held on 29 and 30 September 1992.
После 18-месячного периода, в течение которого ангольский народ жил в условиях относительного мира, первые многопартийные выборы в стране были проведены 29 и 30 сентября 1992 года.
Okay, why don't we start by going back a few years to the time when your two peoples lived in peace?
Ладно. Давайте сначала вернемся на несколько лет назад, когда ваши народы жили в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test