Translation for "peopled" to russian
Peopled
adjective
Translation examples
They say the people suffered from this war, but is Hamas not part of the people?
Они говорят, что население пострадало в результате этой войны, но разве "Хамас" не часть этого населения?
It will depress people!
Это деморализует население!
To the people of Hawaii.
Перед населением Гавайев.
A quarter of a million people live there.
Население - четверть миллиона.
Not to mention the people's reaction?
Что с реакцией населения?
No. No actions against the people.
Никаких акций против населения.
It was the invisible people he wanted to live with.
населенном невидимыми людьми.
Black people are poor down here. - Yep.
Местное чёрное население бедно.
Hard working, blue collar, factory-working people.
Население - в основном рабочие.
About 40% of the people are Scottish.
Около 40% населения - шотландцы.
- The people here need you.
- Здешнее население нуждается в вас.
It is not peculiar to the people of Hamburg.
Она не представляет особенности населения Гамбурга.
It does not obstruct the industry of the people.
Он не препятствует приложению труда населения.
If the capitals were equal, or nearly equal, therefore this employment of the French capital would augment much more the revenue of the people of France than that of the English capital would the revenue of the people of England.
Поэтому, если капиталы были равны или почти равны, такая затрата французского капитала гораздо больше увеличит доход населения Франции, чем затрата английского капитала — доход населения Англии.
But if the number of American representatives were to be in proportion to the produce of American taxation, the number of people to be managed would increase exactly in proportion to the means of managing them; and the means of managing to the number of people to be managed.
Но если число американских представителей будет соответствовать доходу от обложения Америки, то количество населения, подлежащего управлению, возрастет в точном соответствии со средствами для управления им, а средства управления — с численностью управляемого населения.
They are the servants of the public, and are maintained by a part of the annual produce of the industry of other people.
Они являются слугами общества и содержатся на часть годового продукта труда остального населения.
Were there people on Salusa Secundus before the Emperor sent his first contingents of prisoners there?
Было ли какое-то население на Салусе Секундус до того, как Император послал туда первые тюремные транспорты?
And, secondly, this bad policy is not in those countries counterbalanced by the general liberty and security of the people.
во-вторых, эта плохая политика не уравновешивается в этих странах общей свободой и безопасностью населения.
The revenue which the great body of the people derives from land is in proportion, not to the rent, but to the produce of the land.
Доход, который масса населения получает с земли, определяется не рентой, а продуктом земли.
Was he in fact in a room full of invisible people and this mirror’s trick was that it reflected them, invisible or not?
Может, это была комната, населенная невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нем отражались все, неважно, видимы они или нет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test