Translation for "people work with" to russian
Translation examples
They will change the way many people work and live.
Они приведут к изменению того, как многие люди работают и живут.
The people work and can never pay their debt.
Люди работают, но никогда не могут выплатить свой долг.
Data indicate that productivity increases when people work in groups or teams.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что производительность увеличивается тогда, когда люди работают в коллективе.
Most people work for a fixed term because permanent work is not available.
Большинство людей работают на основе срочных контрактов из-за отсутствия постоянных рабочих мест.
Generally, the people working in the informal sector are more vulnerable to forced labour.
В целом, люди, работающие в неформальном секторе, более уязвимы в плане привлечения к принудительному труду.
Those imprisoned included members of the armed forces as well as people working in the Kuwaiti administration.
В числе лишенных свободы были военнослужащие, а также люди, работавшие в кувейтской администрации.
It was conditions that determined results: with proper incentives, people worked and without them, they did not.
Именно условия определяют отдачу: если стимулы хороши, люди работают, в противном случае — нет.
Furthermore the Ministry of Labor estimates that there is a high incidence of people working without a regular contract.
Кроме того, по оценкам Министерства труда, большое число людей работает без постоянного договора.
We had to look for people working with the regime itself who are sympathetic to our cause ...".
Нам нужно было найти людей, работающих на режим, но сочувственно относящихся к нашему делу>>.
People working in the field of services can also become victims of harassment by customers.
Люди, работающие в сфере услуг, могут также становиться жертвами домогательств со стороны клиентов.
We got people working with the Policiá Federal as we speak.
Наши люди работают с федеральной полицией в данный момент.
Well, people work with bees all the time, don't they?
Ну, люди работают с пчелами все время, не так ли?
I understand more than 2000 people worked with interest groups unions, industry and 535 elected officials to arrive at that 15,000-page document over there.
Более 2000 людей работали с лоббистами профсоюзами, производителями и 535-ю конгрессменами чтобы на свет появился этот документ на 15 тысяч страниц
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test