Translation for "people use are" to russian
Translation examples
In fact, most people use it, at least indirectly, every day without realizing.
Фактически большинство людей используют его, по крайней мере косвенно, ежедневно, не отдавая себе в этом отчета.
The basic purpose of the Regulations was to secure the health and safety of people using or living in buildings.
Основная цель правил заключалась в обеспечении гарантий здоровья и безопасности людей, использующих здания или живущих в них.
Forests, for example, are being depleted daily because the people use their trees as a source of energy.
Например, леса уничтожаются ежедневно по той причине, что люди используют деревья в качестве источника энергии.
10. It becomes apparent that the share of people using mobile phones exceeds the share of Internet users.
10. Стало очевидно, что доля людей, использующих мобильные телефоны, превышает долю пользователей Интернета.
This was a very positive step for the health of the people using the lake for drinking water and recreation.
Это стало очень позитивным шагом по охране здоровья людей, использующих озеро как источник питьевой воды и для отдыха.
Most houses do not have a toilet and therefore many people use the sea or beach to defecate.
Большинство домов не имеют туалета, и поэтому многие люди используют море или берег для отправления естественных надобностей.
The focus is on presenting neighbourhood statistics using tools and media people use in everyday life.
Цель заключается в предоставлении статистических данных по кварталам с использованием инструментов и средств, которые люди используют в повседневной жизни.
The way people use ICT, particularly broadband Internet, ultimately determines the outcome of technology on well-being.
То, каким образом люди используют ИКТ, особенно широкополосный Интернет, в конечном счете, определяет воздействие технологии на благосостояние.
Regarding discrimination in sport, when people used racist language in football, it was brought to the attention of the law enforcement bodies.
23. Что касается дискриминации в спорте, когда люди используют расистские высказывания в футболе, эти факты доведены до сведения правоохранительных органов.
(g) Number of people using both electronic and hard copy documents in the UN-HABITAT Library Services collection.
g) Число людей, использующих как электронные, так и изданные типографским способом документы, которыми располагает Библиотечная служба ООН-Хабитат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test