Translation for "people leave" to russian
Translation examples
Even when older people leave the labour force, they contribute to society through volunteer work and caring for children, grandchildren and the sick.
Даже когда пожилые люди уходят с работы, они вносят вклад в жизнь общества своей волонтерской деятельностью и уходом за детьми, внуками и больными.
The only problem with that is staff turnover in the country offices and in the partner organizations: when people leave, organizations lose capacity and sustainability of the results achieved are then at risk.
Единственной проблемой в этой связи является высокая текучесть кадров в страновых отделениях и в организациях-партнерах: когда люди уходят, организации утрачивают свой потенциал и ставится под угрозу сохранение достигнутых результатов.
People leaving, this great romance,
Люди уходят. Много романтики.
Most people leave after two hours.
Обычно люди уходят после двух часов.
Do you see those people leaving?
Ты видишь, как эти люди уходят?
People leave for money... Or love.
Люди уходят из-зи денег... или любви.
Sometimes people leave and never come back.
Порой люди уходят и никогда не возвращаются.
Yesterday, you were afraid of people leaving.
Вчера вы боялись того что люди уходят.
You know, sometimes people leave without saying why.
Знаешь, иногда люди уходят не назвав причины.
No, the, uh, new maintenance manager's a little overwhelmed with so many people leaving.
—только людей уходит, грузчики перегружены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test