Translation for "people change" to russian
Translation examples
What makes people change their behaviour and how can the context be created in order to make this happen?
Что заставляет людей менять свое поведение и какие для этого могут быть созданы условия?
Real changes in society occur when a critical number of people change attitudes and biases.
Реальные изменения в обществе происходят тогда, когда большинство людей меняют свои взгляды и отказываются от предрассудков.
As we saw with the United States civil rights and women's movements and in the demonstrations for democracy that took place in Arab countries in the spring of 2011, when a critical number of people change perceptions and expectations, ideas that had been resisted or suppressed become widely accepted and this, in turn, changes institutions and culture.
Как видно на примере движений в защиту гражданских прав и прав женщин в Соединенных Штатах Америки, а также демонстраций в поддержку демократии, проходивших в арабских странах весной 2011 года, если число людей, меняющих свои взгляды и потребности, достигает критической массы, то идеи, до этого не принимаемые или подавляемые, становятся общепринятыми, что, в свою очередь, изменяет культуру и институциональную структуру.
Because such taxes might often be levied on basic materials, they could yield considerable revenue before they reached the point at which people changed their behaviour.
Поскольку такие налоги могут зачастую взиматься с основных материалов, они могут давать значительные поступления, пока не достигнут того уровня, когда люди изменят свое поведение.
Section 3 establishes the right of a member of a national minority to preserve his or her ethnic identity, cultural traditions, language and religion and prohibits a disdainful attitude towards national cultural traditions and religions and hindering the performance thereof; it also prohibits activities which aim at making people change their national identity by force.
В статье 3 закрепляется право представителя национального меньшинства сохранять свою этническую самобытность, культурные традиции, язык и религию, а также запрещается пренебрежительное отношение к национальным культурным традициям и религии и воспрепятствование проведению культурных мероприятий и отправлению религиозных обрядов; согласно положениям этой статьи запрещается также деятельность, имеющая своей целью насильственно заставить людей изменить их национальную самобытность.
Well, times change, people change.
Ну, прошло время, люди изменились.
you know,people change in four years.
Прошло четыре года, люди изменились.
An act like this changes people, changes society.
Как будто это изменит людей, изменит общество.
It says, "Black People Changing the Face of America."
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
You're talking about killing people, changing history.
Ты хочешь убить людей, изменить историю. В последний раз.
You want to capture something that will make people change.
Мы хотим заснять то, что заставит людей измениться.
That if enough people changed the way they were that the society would change.
Т.е. если достаточное количество людей изменит себя то и общество изменится.
Your people changed the balance of power when they decided to work for the royal families.
Ваши люди изменили расстановку сил, когда решили присоединится к королевским семьям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test