Translation for "peak time" to russian
Translation examples
In addition, it should ensure that more security officers were deployed at the entry points at peak times and that there was separate access for commercial vehicles.
Кроме того, администрации следует увеличить число сотрудников службы охраны в пунктах въезда в часы пик и предусмотреть отдельный въезд для коммерческого транспорта.
In this way it is possible to create additional (narrower) lanes to enhance the road capacity during peak times and to promote the traffic flow.
Это позволяет обеспечивать дополнительные (более узкие) полосы движения для повышения пропускной способности дорог в часы пик и облегчения движения потока транспортных средств.
Cars cause so much congestion that, in some European cities, average traffic speeds at peak times are lower than in the days of the horse-drawn carriage.
Автомобилями создается так много заторов, что в некоторых европейских городах средняя скорость движения в часы пик ниже, чем во времена конных экипажей.
Vehicles cause so much congestion that, in some European cities, average traffic speeds at peak times are lower than in the days of the horse-drawn carriage.
Автомобили создают так много заторов, что в некоторых европейских городах средняя скорость автомобильного движения в часы пик ниже, чем во времена конных экипажей.
It is important to consider off-peak as well as peak time journeys; visits to health and social facilities are likely to involve off-peak travel
Важно учитывать поездки в непиковые периоды и в часы пик; посещения медицинских учреждений и учреждений социального обслуживания, как правило, связаны с поездками в непиковые периоды.
The Administration should collect specific data on the number of vehicles entering the garage, including at peak times, and the average length of time taken to perform the security checks.
Администрации следует собрать конкретные данные о количестве автомобилей, въезжающих в гараж, в том числе в часы пик, и средней продолжительности проверки автомобилей службой охраны.
traffic envisaged in one direction more than 1,000 vehicles per traffic lane at daily peak times 10 years after commissioning;
- прогнозируемый ежедневный объем движения в одном направлении свыше 1 000 транспортных средств на полосу движения в час пик через десять лет после ввода в эксплуатацию;
87. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) welcomed the proposals just made, adding that, at peak times, delegates should be able to enter the garage via the 43rd Street entrance.
87. Гн Элиджи (Сирийская Арабская Республика) приветствует только что внесенные предложения и добавляет, что в часы пик делегатам следует разрешить въезжать в гараж через ворота с 43й улицы.
Awareness campaigns on UPR were also broadcasted on the national television, during peak time in order to reach the maximum audience.
Информационные кампании по УПО транслировались также по национальному телевидению в пиковое время, чтобы охватить максимально широкую аудиторию.
In North Africa, Radio Morocco uses United Nations Radio programmes at peak times, with an estimated daily audience of 980,000.
В Северной Африке передачи Радио Организации Объединенных Наций на волнах радиостанции <<Радио Марокко>>, которые передаются в пиковое время, ежедневно слушают примерно 980 000 человек.
The Guyana Broadcasting Corporation, for example, which uses United Nations Radio material at peak times, reaches an estimated 70,000 listeners daily with United Nations Radio programmes.
Например, программы Радио Организации Объединенных Наций, транслируемые <<Гайана бродкастинг корпорейшн>>, которая включает материалы Радио Организации Объединенных Наций в пиковое время, слушают примерно 70 000 человек в день.
17. Forty million listeners a week hear the United Nations Radio Russian programmes on The Voice of Russia, which broadcasts them at peak times, to all countries of the Commonwealth of Independent States (CIS).
17. Сорок миллионов человек еженедельно слушают передачи Радио Организации Объединенных Наций на русском языке на волнах радиостанции <<Голос России>>, которая транслирует их в пиковое время на все страны Содружества Независимых Государств (СНГ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test