Translation examples
It's my first payday as boss, and kind of looking forward to it.
Это мой первый день выплаты жалованья в качестве босса и ожидания этого с нетерпением.
Payday is supposed to be a time of joy.
День платежа должен быть радостным.
Why'd you pull the trigger on a good payday?
Зачем тебе нажимать на спусковой крючок в день платежа?
What, so you pretended to be attracted to Peter to get close to him, to steal their big payday, is that it?
Значит, ты притворяясь привлекла Питера, чтобы подобраться поближе к нему, чтобы украсть их в большой день платежа, что ли?
See you next payday.
Увидимся после получки!
It's okay, Camel. Tomorrow's payday.
Ничего, завтра получка.
When is your payday?
Когда у вас получка?
- Oh, you mean payday.
- Ты имеешь в виду, получку.
It's a big payday: $200 million.
Ничего себе получка в 200 млн $.
I will on my next payday.
Я буду, в моей следующей получки.
And it's a pretty big payday for us.
Нам предстоит День Большой Получки.
They must be trying to triple their payday.
Они явно пытаются утроить получку.
But I feel a big payday coming.
Но я чувствую, грядёт день получки.
You think I'd quit before payday?
А ты думал, что я слиняю до получки?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test