Translation examples
10-day paid leave for workers who work a full year, 8-day paid leave for workers who work 90% or more of a year (1 day is added every year for workers with the service period of 2 years or longer)
10-дневный оплачиваемый отпуск для работников, проработавших полный год; 8-дневный оплачиваемый отпуск для работников, проработавших не менее 90% дней в году (1 день добавляется ежегодно работникам со стажем работы не менее двух лет)
None of their other leaves or entitlements could be compromised due to the grant of this 60 days paid leave in the annual year.
Никакие их другие отпуска или правомочия не подвергаются пересмотру в связи с предоставлением этого 60-дневного оплачиваемого отпуска в течение календарного года.
As part of the 480-day paid parental leave in Sweden, parents can work one hour less per day until the child is 8 years old.
В дополнение к 480-дневному оплачиваемому отпуску в связи с рождением ребенка в Швеции родители могут работать ежедневно на один час меньше до достижения ребенком восьмилетнего возраста.
The Civil Service Code allowed women civil servants up to one year of leave to take care of their children; they were also entitled to 50 days' paid maternity leave and paid study leave abroad.
11. Кодексом гражданской службы предусмотрено предоставление женщинам, находящимся на гражданской службе, отпуска по уходу за детьми продолжительностью до одного года; они также имеют право на 50-дневный оплачиваемый отпуск по беременности и родам и на оплачиваемый учебный отпуск за границей.
The existing Public Service Standing Orders of Tanzania Government (1984) and the Employment and Labour Relations Act of 2003 have provision for 84 days paid maternity leave which includes the regular 28 days annual leave.
В соответствии с действующим Положением о государственной службе правительства Танзании 1984 года и Законом о занятости и трудовых отношениях 2003 года предусматривается 84-дневный оплачиваемый отпуск по беременности и родам, включая ежегодный очередной отпуск продолжительностью 28 дней.
A worker, other than a casual or part-time worker, is entitled to 21 days' paid leave or, where the employment is less than a year, to 1.75 days for each month of employment, the aggregate number of days being rounded up upon addition to the highest integer.
"Работники, за исключением временных или занятых на неполной ставке, имеют право на 21-дневный оплачиваемый отпуск, или в случаях, когда с момента приема на работу прошло менее одного года, то продолжительность отпуска определяется из расчета 1,75 дня за каждый рабочий месяц, при этом суммарное количество дней округляется до целого дня в сторону увеличения".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test