Translation examples
With the achievement of zero deficits, and even modest surpluses, at the federal level and in most provinces, the earlier restraint of the past several years began to pay off in terms of fiscal flexibility to address social priorities.
С достижением нулевого дефицита и даже небольшого профицита на федеральном уровне и в большей части провинций жесткая бюджетная политика нескольких последних лет начала окупаться с точки зрения обретения бюджетами такой гибкости, которая дает им возможность заниматься социальными приоритетами.
Sometimes, risks pay off.
Иногда риск окупается
Israel better pay off.
Израиль лучше окупается.
That doesn't pay off, then.
Тогда это не окупается.
Sometimes the investment doesn't pay off.
Иногда инвестиции не окупаются.
My diet's just starting to pay off.
Моя диета начинает окупаться.
You'd pay off old debts forever.
Иначе вы бы расплачивались за долги прошлого всю жизнь.
They pay off the smugglers when they get here.
С контрабандистами они расплачиваются по прибытии сюда.
He's gonna pay off the scumbag he owes.
Он расплачивается с этим мешком дерьма, которому должен.
And we still have to pay off that bank loan.
И нам всё равно придётся расплачиваться по кредиту.
What about Ortiz? Does that pay off his sins?
Это покрывает его грехи?
You have to pay off the entire balance each month.
Каждый месяц вы должны покрывать весь баланс.
Your husband withdrew that cash to pay off his blackmailer and now you're covering for him, isn't that right?
Это ваш муж снял деньги, чтобы откупиться от шантажистки. а вы теперь его покрываете, так?
For example, voluntary separation agreements concluded in 1995 had had to be deferred to 1996 because there had not been enough money to pay off departing staff members and their extra period of service had not been particularly productive.
Так, выполнение заключенных в 1995 году соглашений о добровольном выходе в отставку пришлось отложить на 1996 год из-за отсутствия денег для расчетов с увольняющимися сотрудниками, причем их работа в этот дополнительный период службы не отличалась особой производительностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test