Translation for "pay fine of" to russian
Translation examples
frequent misconduct causing the husband to pay fines;
f) частое совершение проступков, за которые мужу приходится платить штрафы;
Diplomats should respect regulations and pay fines, which was the policy of the United Kingdom.
Дипломаты должны соблюдать правила и платить штрафы, как это делается в Соединенном Королевстве.
In many cases, polluters choose to pay fines rather than invest in pollution control.
Во многих случаях загрязнители предпочитают платить штрафы вместо того, чтобы расходовать средства на борьбу с загрязнением.
Nine of these have appealed the judgement in an effort to avoid paying fines of up to 20,000 nuevos soles.
Девять из перечисленных компаний обжаловали решение, чтобы не платить штрафы в размере до 20 000 солей.
It must be noted that the United States Government insisted that its own diplomats, wherever posted, pay fines as part of observing local traffic and parking regulations.
Необходимо отметить, что правительство Соединенных Штатов требует, чтобы его дипломаты, в какой бы стране они ни работали, платили штрафы за несоблюдение местных правил дорожного движения и стоянки.
155. In many countries, there is a perception on the part of the private sector that laws are not applied evenly to all economic agents: State companies often do not pay fines, particularly for pollution, because they are either too poor or politically too powerful.
155. Во многих странах представители частного сектора считают, что в отношении различных участников экономической деятельности законы применяются по-разному: государственные компании зачастую не платят штрафы, особенно за загрязнение окружающей среды, так как они оказываются или слишком бедными, или политически слишком влиятельными.
:: Furthermore, MTC members will actively promote the introduction of compulsory insurance by IMO for all vessels, including provisions preventing insurers from paying fines for shipowners when the latter are prosecuted and found guilty of safety- or pollution-related offences.
:: Кроме того, члены Комитета по морскому транспорту будут активно поощрять внедрение обязательного страхования ИМО для всех судов, включая положения, препятствующие тому, чтобы страховщики платили штрафы за судовладельцев, когда они привлекаются к ответственности и признаются виновными в совершении правонарушений в области безопасности и экологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test