Translation for "pava" to russian
Similar context phrases
Translation examples
With regard to Charco la Pava, it was difficult to understand why the agreements had not been honoured by the previous Government.
Что касается Шарко Ла Пава, то сложно понять, почему соглашения не соблюдались предыдущим правительством.
Special Rapporteur on indigenous peoples (Special visit on the situation of the Charco la Pava community in 2009).
Специальный докладчик по вопросу о коренных народах (специальная поездка в связи с положением общины Чарко-ла-Пава, совершенная в 2009 году)
Observations on the situation of the Charco la Pava community and other communities affected by the Chan 75 hydroelectric Project in Panama
Замечания о положении общины Чарко-ла-Пава и других общин, пострадавших при строительстве гидроэлектростанции Чан-75 в Панаме
:: "Observations on the situation of the Charco la Pava community and other communities affected by the Chan 75 hydroelectric project in Panama" (A/HRC/12/34/Add.5)
:: <<Замечания о положении общины Чарко ла Пава и других общин, затронутых проектом строительства гидроэлектростанции Чан 75 в Панаме>> (A/HRC/12/34/Add.5)
Given that indigenous peoples wishing to travel to Charco la Pava must pass three checkpoints, one might wonder whether that did not constitute a violation of their freedom of movement.
Обращая внимание, что коренные жители, желающие посетить провинцию Шарко де ла Пава, должны пройти три контрольно-пропускных пункта, он спрашивает, не составляет ли это посягательства на их свободу передвижения.
Mr. Pava (Colombia) (interpretation from Spanish): My delegation supports the inclusion of a third agenda item, which we feel would enhance the deliberative nature of the Disarmament Commission.
Гн Пава (Колумбия) (говорит поиспански): моя делегация поддерживает включение третьего пункта повестки дня; по нашему мнению, это укрепило бы совещательный характер работы Комиссии по разоружению.
7. The letter to be sent to Panama related to the situation of the indigenous Ngobe people, a community living in the municipality of Charco la Pava who were at risk of being arbitrarily displaced to allow for the construction of a dam.
7. В письме, направляемом в Панаму, говорится о положении коренного народа нгобе, то есть его общины в муниципалитете Шарко-ла-Пава, которая может быть произвольно переселена в связи со строительством плотины.
45. Mr. PAVA (Colombia) said that the debates on the need to combat the acts, methods and practices of international terrorism were based on the common denominator of rejection and absolute lack of justification of such acts.
45. Г-н ПАВА (Колумбия) говорит, что в основе обсуждений необходимости борьбы с актами, методами и практикой международного терроризма лежит общее понимание неприемлемого и не имеющего оправдания характера таких актов.
(d) Observations on the situation of the Charco la Pava community and other communities affected by the Chan 75 hydroelectric project in Panama (A/HRC/12/34/Add.5), annex, paras. 60-73;
d) Замечания в связи с положением общины чарко-ла-пава и других общих, пострадавших при строительстве гидроэлектростанции Чан-75 в Панаме (A/HRC/12/34/Add.5), приложение, пункты 60-73;
22. Mr. Peter said that, following the signing of the agreements in the Charco la Pava community in 2006, the State had apparently completely withdrawn from the area and handed over control to AES Changuinola.
22. Г-н Петер говорит, что вследствие подписанных в 2006 году соглашений в провинции Шарко Ла Пава государство, как представляется, полностью отстранилось от этой зоны и оставило полный контроль за ситуацией компании АЕС Чангинола.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test