Translation for "pavlin" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Peter Pavlin
Г-н Петер Павлин
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that the average time spent in detention had decreased in recent years.
24. Г-н ПАВЛИН (Словения) говорит, что за последние годы средняя продолжительность пребывания под стражей уменьшились.
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that some questions had been asked about the criminal offence of torture.
21. Г-н ПАВЛИН (Словения) останавливается на вопросах, касающихся уголовного преступления в виде применения пыток.
Mr. Pavlin (Slovenia) said that very detailed registers had been kept in the entire area of the former Yugoslavia since the 1980s.
71. Г-н Павлин (Словения) говорит, что на всей территории бывшей Югославии с 1980-х годов ведутся весьма подробные реестры.
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that the Slovenian Constitution, the Penal Code and the Marriage and Family Relations Act contained specific provisions for the protection of children.
14. Г-н ПАВЛИН (Словения) говорит, что Конституция, Уголовный кодекс и Закон о браке и семье Словении содержат конкретные положения о защите детей.
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that relevant case law indicated that compensation was provided for confirmed human rights violations perpetrated by law enforcement officials.
20. Г-н ПАВЛИН (Словения) говорит, что, насколько можно судить по имеющимся прецедентам, компенсация присуждается за подтвержденные нарушения прав человека, совершенные сотрудниками правоохранительных органов.
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that the reasons for Slovenia's failure to incorporate torture as a specific offence in the Penal Code were described in section 10 of the written replies.
22. Г-н ПАВЛИН (Словения) говорит, что причины, по которым Словения не смогла включить пытки в Уголовный кодекс в качестве отдельного правонарушения, описаны в разделе 10 письменных ответов.
Mr. Pavlin (Slovenia) said that, since the introduction of a specific offence of torture under the Criminal Code in November 2008, there had been no compensation claims under civil law specifically related to torture.
6. Г-н Павлин (Словения) говорит, что со времени включения в Уголовный кодекс в ноябре 2008 года отдельного преступления, состоящего в применении пыток, в рамках гражданского судопроизводства не подавалось исков о возмещении ущерба в связи с применением пыток.
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that the Human Rights Ombudsman had jurisdiction over all human rights and fundamental freedoms, as set forth in domestic and international legislation, and therefore had competence to investigate cases in which complaints had been made about violations of covenant rights.
9. Г-н ПАВЛИН (Словения) говорит, что Уполномоченный по правам человека располагает юрисдикцией в отношении всех прав человека и основных свобод, как это предусмотрено во внутреннем законодательстве и международных документах, и, таким образом, обладает компетенцией рассматривать жалобы в связи с нарушениями прав, предусмотренных в Пакте.
Cindy Pavlin, his ex-fiancée.
Синди Павлин, его бывшая невеста.
His last call was to someone named Cindy Pavlin, and she's also his most frequently called number.
Его последний звонок был какой-то Синди Павлин, ей он больше всех остальных звонил.
I just spoke with a representative at Atlantic Coast Donor Clinic who confirmed that Cindy Pavlin was with a donor counselor
Я только что разговаривал с представителем Клиники донорства Атлантического побережья, который подтвердил, что Синди Павлин была с консультантом по донорству в вечер убийства.
She sent an e-mail confirmation of the procedure to... Dr. Ian Conners' wife, who said she was also his physician's assistant, sent from Cindy Pavlin's e-mail account.
Она отправила по почте подтверждение проведения процедуры... жене доктора Иена Коннерса, которая сказала, что является также его помощником, отправлено с почты Синди Павлин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test