Translation for "pattern of life" to russian
Pattern of life
noun
Translation examples
The patterns of life of individuals and communities are increasingly shaped by global economic forces.
Образ жизни людей и общин все чаще определяется глобальными экономическими силами.
Islam in Oman is considered the main source for legislation and constitutes the national culture and a pattern of life for the overwhelming majority of the population.
Ислам в Омане считается основным источником законотворчества, являясь основой национальной культуры и образом жизни подавляющего большинства населения.
The Ministry of Health and the Ministry of Agriculture were engaged in developing a food and nutrition policy in order to help families to adjust to new patterns of life in a newly industrialized society.
Министерство здравоохранения и министерство сельского хозяйства совместно разрабатывают политику в области продовольствия и питания, с тем чтобы помочь семьям приспособиться к новому образу жизни в новом индустриализованном обществе.
United States forces in Iraq pioneered what became known as "pattern of life" analysis using remotely piloted aircraft for intelligence, surveillance, targeting and reconnaissance purposes.
Вооруженные силы Соединенных Штатов впервые применили в Ираке подход, который позже стал известен как анализ <<образа жизни>>, с использованием беспилотных летательных аппаратов для целей сбора разведывательных данных, ведения наблюдения, наведения огневых средств и тактической разведки.
She agreed that the problem of teenage pregnancy had less to do with sexuality in Ecuadorian culture than with life patterns -- short life expectancy, illiteracy, lack of education and insufficient use of contraceptives.
Она согласна с тем, что проблема беременности в подростковом возрасте в эквадорской культуре значительно в меньшей степени объясняется высоким уровнем сексуальности, чем образом жизни, обусловленным низкой продолжительностью жизни, неграмотностью, отсутствием образования и недостаточным использованием противозачаточных средств.
Initiatives by Governments and the private sector to disseminate information on services from developing countries as well as cultural values and consumer patterns and life styles of developing countries help to shape consumer preference for their products.
Формированию спроса потребителей на услуги, предлагаемые развивающимися странами, могли бы помочь инициативы правительств и частного сектора, которые должны распространять информацию об услугах, оказываемых развивающимися странами, а также о культурных ценностях, о структуре потребления и образе жизни населения.
So, Nasser's pattern of life activity suggests he's rarely near civilians.
По тому, как ведет свой образ жизни Нассер, можно предположить, что он нечасто находится рядом с гражданскими.
Viper was profiling his target, establishing pattern of life, trying to figure out when Spencer was the most vulnerable.
VIPER75 исследовал свою цель, изучал образ жизни, пытался выяснить, когда Спэнсер бывал наиболее уязвим.
And there are no suspicious cash withdrawals from any of his accounts, no mysterious activity in his pattern of life that points to prostitution.
Он не снимал сомнительные суммы со своих счетов, никаких таинственной активности в его образе жизни что указывает на проституцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test