Translation for "patry" to russian
Translation examples
I would like, at the outset, to welcome in our midst the new representatives to the Conference on Disarmament, the Ambassador of Chile, Mr. Juan Enrique Vega Patri, and the Ambassador of Hungary, Mr. Rudolph Joó, and to assure them of our cooperation and support.
Прежде всего позвольте мне приветствовать среди нас новых представителей на Конференции по разоружению: посла Чили Хуана Энрике Вега Патри и посла Венгрии Рудольфа Йо - и заверить их в нашем сотрудничестве и поддержке.
Mr. VEGA PATRI (Chile) (translated from Spanish): Mr. President, in addition to congratulating you on your assumption of the presidency of this Conference, I would like to thank you for the kind welcome which you accorded me and to assure all my colleagues that I shall try and establish the best relations and to cooperate with them to ensure that our joint work here is as productive as can be.
Гн ВЕГА ПАТРИ (Чили) (перевод с испанского): Гн Председатель, поздравляя Вас со вступлением на пост Председателя Конференции, я хочу поблагодарить Вас за приветствия в мой адрес и заверить всех своих коллег, что я постараюсь наладить наилучшие отношения сотрудничества, с тем чтобы наша совместная работа над стоящими задачами носила самый продуктивный характер.
The MPCI combatants have a television station (TV Notre Patrie), a radio station, a newspaper (Liberté), a printing works and an Internet site to disseminate their messages.
Комбатанты ПДКИ имеют в своем распоряжении телевизионную сеть (<<ТВ Нотр-патри>>), радиостанцию, газету (<<Либерте>>), типографию и Интернет-сайт, с помощью которых они распространяют свои сообщения.
Inspired by the UN Convention against Corruption and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the Pact was initiated by the Ethos Institute for Business and Social Responsibility in partnership with Patri Government Relations and Public Policy, UNODC, UNDP and the Brazilian Committee of the UN Global Compact.
Этот пакт был разработан под влиянием Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и Руководящих принципов ОЭСР в отношении многонациональных предприятий Институтом Этоса по вопросам предпринимательской деятельности и социальной ответственности в партнерстве с организацией Патри, занимающейся вопросами государственных отношений и публичной политики, ЮНОДК, ПРООН и Бразильским комитетом по Глобальному договору Организации Объединенных Наций.
Here I am particularly grateful to my predecessor, distinguished Ambassador Juan Enrique Vega Patri for his invaluable advice and useful suggestions.
В этой связи я особенно признателен своему предшественнику уважаемому послу Хуану Энрике Вега Патри за его бесценные советы и полезные соображения.
At the outset of the second part of the session, I would like to bid farewell to our colleague who has left the Conference since we adjourned in March, Ambassador Juan Henrique Vega Patri of Chile.
В начале второй части сессии мне хотелось бы высказать прощальные напутствия нашему коллеге, который покинул Конференцию с тех пор, как в марте мы ушли на перерыв - послу Чили Хуану Энрике Вега Патри.