Translation for "passersby" to russian
Translation examples
Some passersby were reportedly forced to remove campaign posters.
По сообщениям, некоторых прохожих заставляли свертывать плакаты.
Workers and passersby are subjected to direct, brutal and cruel forms of racism.
Работники и прохожие подвергаются прямым, грубым и жестоким формам расизма.
After four days he was left in the street, and passersby brought him to hospital.
Спустя четыре дня его выбросили на улицу, и прохожие доставили его в больницу.
Two individuals, apparently the terrorists, were killed in the blast, and about two dozen passersby were injured.
В результате взрыва два человека - очевидно, сами террористы - были убиты и около 20 прохожих получили ранения.
25. AI reported that between 10 April and 19 May 2010, 74 protesters or passersby, 11 members of the security forces, four medics, and two journalists were killed during sometimes violent anti-government protests in Bangkok and elsewhere in the country.
25. По данным МА, в период с 10 апреля по 19 мая 2010 года в ходе антиправительственных выступлений в Бангкоке и других районах страны, временами выходивших за мирные рамки, погибли 74 протестанта и прохожих, 11 представителей сил безопасности, четверо врачей и двое журналистов.
Right-wing activists had reportedly established a camp on the road in front of Orient House, threatening passersby 24 hours a day, under the eyes of the Israeli police. It was reported on 25 August that the Palestinian Authority had closed certain of its offices in East Jerusalem: the Palestinian Geography Centre and the Palestinian Vocation Centre and the Sports and Youth Department as part of an Israeli precondition for the continuation of the peace process.
Правые активисты разбили, по некоторым сообщениям, на дороге перед Ориент хаузом свой лагерь, угрожая круглосуточно на глазах израильской полиции прохожим. 25 августа поступило сообщение о том, что Палестинский орган закрыл некоторые из своих учреждений в Восточном Иерусалиме, а именно: Палестинский географический центр, Палестинский центр профессиональной подготовки и Департамент по делам спорта и молодежи, в рамках соблюдения выдвинутых Израилем предварительных условий продолжения мирного процесса.
136. Increase in community outreach targeting the most high risk and hard to reach population; deliver messages on HIV through radio programs; ensure uninterrupted supply of condoms to targeted sites and distribution points; promote HIV services during national events e.g. independence day, youth day, and other important national days; develop a website designed for educational purposes targeting young internet users; training of trainers to health staff and peer educators in outer islands; establish sites outside the hospital where condom and HIV information are easily accessible by passersby, in particular youth.
136. Осуществляется расширение работы с населением с акцентом на контингенты, отличающиеся наиболее высокой подверженностью риску или труднодоступностью; распространение сообщений о ВИЧ за счет радиопрограмм; обеспечение бесперебойной поставки презервативов на целевые площадки и раздаточные пункты; продвижение услуг по ВИЧ в ходе национальных событий, например в День независимости, День молодежи и в другие важные национальные юбилеи; разработка сайта, предназначенного для образовательных целей с расчетом на молодых интернет-пользователей; подготовка инструкторов для медико-санитарного персонала и наставников из числа сверстников на внешних островах; создание внебольничных площадок, где прохожему, и в особенности молодым людям, можно легко получить презерватив и информацию о ВИЧ.
He's annoying passersby.
Он раздражает прохожих.
attracting gazes from passersbys
привлекая взгляды прохожих
But they were just passersby?
- Это случайные прохожие.
Passersby ID'd her as a man.
Прохожие указывали на нее как на мужчину.
Passersby looked at me with sad eyes,
Прохожие смотрели на меня с печалью во взгляде.
We could start burning passersby at the stake.
Мы могли бы начать сжигать прохожих на костре
But those two passersby were far from being worthy men.
Те прохожие были нечестными на руку.
I see. 'And I play my harmonica for passersby to see...'
Я играю на гармошке ...у прохожих...
I want you all to play the excited passersby
Я хочу, чтобы вы все играли восхищённых прохожих.
But then wouldn't passersby be able to see the ladies... well, naked?
Но разве прохожие... не могут видеть дам... ну, голыми?
A seedy-looking little wizard was rattling armfuls of silver symbols on chains at passersby.
Тощенький волшебник бренчал связками серебряных подвесок на цепочках, зазывая прохожих.
He heard them moaning to the few passersby, pleading for gold, insisting that they were really wizards.
Они жалобными, ноющими голосами окликали редких прохожих, выпрашивая золото и уверяя, что они на самом деле волшебники.
Casual passersby were looking back over their shoulders at the windows, and a few rather stunned-looking people had actually come to a halt, transfixed.
Случайные прохожие долго еще оглядывались на их витрину, а кое-кто даже останавливался, словно зачарованный, не в силах отвести от нее глаз.
On the contrary, his face split into a wide smile and he said in a squeaky voice that made passersby stare, “Don’t be sorry, my dear sir, for nothing could upset me today!
Напротив, он широко улыбнулся и произнес писклявым голосом, заставившим прохожих обернуться: — Не извиняйтесь, мой дорогой господин, даже если бы вы меня уронили, сегодня меня бы это совсем не огорчило.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test