Similar context phrases
Translation examples
Mr. Georgi Parvanov* (President)
Гн Георгий Пырванов* (президент)
The meeting was presided over by the President of Bulgaria, Georgi Parvanov.
На заседании председательствовал президент Болгарии Георгий Пырванов.
11. His Excellency Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria
11. Его Превосходительство г-н Георгий Пырванов, президент Республики Болгария
H.E. Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria, addressed the Conference.
Его Превосходительство г-н Георгий Пырванов, президент Республики Болгария, обратился к участникам Конференции.
H.E. Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria, addressed the General Assembly.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил Его Превосходительство г-н Георгий Пырванов, президент Республики Болгарии.
b Mr. Georgi Parvanov, President of Bulgaria, presided at the 4607th meeting, on 11 September 2002.
b Президент Болгарии гн Георгий Пырванов председательствовал на 4607м заседании 11 сентября 2002 года.
President Parvanov (spoke in Bulgarian; interpretation into English provided by the delegation): At the outset, let me congratulate you, Mr. President, on your election to this responsible position.
Президент Пырванов (говорит поболгарски; устный перевод обеспечен делегацией): Прежде всего позвольте поздравить Вас, гн Председатель, с избранием на этот ответственный пост.
President Parvanov (spoke in Bulgarian; English text provided by the delegation): The collective voice of reason calling for peace and cooperation has, as a rule, prevailed in world politics in the wake of a dreadful cycle of destructive wars and social cataclysm.
Президент Пырванов (говорит по-болгарски; английский текст предоставлен делегацией): После ужасающего цикла разрушительных войн и социальных катаклизмов, в мировой политике, как правило, доминировал общий голос разума, призывающий к миру и сотрудничеству.
In 2003, the President of the Republic of Bulgaria, Georgi Parvanov, launched the idea of a joint project on cultural corridors in South-East Europe, intended to promote, together with UNESCO, the centuries-old connections between the peoples of the region that today form the basis for better regional cooperation and development.
В 2003 году президент Республики Болгария Георгий Пырванов выступил с идеей осуществления совместного проекта по созданию культурных коридоров в Юго-Восточной Европе, который призван вместе с ЮНЕСКО содействовать укреплению вековых связей между народами этого региона, которые сегодня закладывают более прочную основу для совершенствования регионального сотрудничества и развития.
Address by Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria
Выступление президента Республики Болгарии гна Георгия Пырванова
Address by H.E. Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria
Выступление Его Превосходительства г-на Георгия Пырванова, президента Республики Болгарии
7. Address by His Excellency Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria
7. Выступление Его Превосходительства г-на Георгия Пырванова, президента Республики Болгарии
Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria, was escorted into the General Assembly Hall.
Президента Республики Болгарии гна Георгия Пырванова сопровождают в Зал Генеральной Ассамблеи.
Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria, was escorted from the General Assembly Hall.
Президента Республики Болгарии гна Георгия Пырванова сопровождают из Зала Генеральной Ассамблеи.
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria.
Сопредседатель (Швеция) (говорит по-анг-лийски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Республики Болгария Его Превосходительства гна Георгия Пырванова.
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria, and to invite him to address the Assembly.
Председатель (говорит поанглийски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Болгарии Его Превосходительство гна Георгия Пырванова и предложить ему выступить перед Ассамблеей.
A major focus during the month was the high-level meeting held on 11 September and presided by the President of Bulgaria, Georgi Parvanov, devoted to marking the anniversary of the acts of international terrorism of 11 September 2001 and paying tribute to the memory of the victims of those terrorist acts.
Важнейшим моментом в работе Совета в этом месяце явилось проведенное 11 сентября под председательством президента Болгарии Георгия Пырванова заседание высокого уровня, посвященное годовщине актов международного терроризма, совершенных 11 сентября 2001 года, и памяти жертв этих террористических актов.
The Heads of State and Government of the States participating in the South-East European Cooperation Process (SEECP), namely Mr. Alfred Moisiu, Mr. Borislav Paravac, Mr. Georgi Parvanov, Mr. Stjepan Mesic, Mr. Kostas Karamanlis, Mr. Branko Crvenkovski, Mr. Traian Basescu, Mr. Vojislav Kostunica, and Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Mr. Abdullah Gul, met in Bucharest on 11 May 2005, on the occasion of the Eighth Summit of the SEECP, in order to assess the progress of SEECP during the Romanian Chairmanship (April 2004-May 2005) and envisage new ways of developing cooperation within its framework.
Главы государств и правительств государств -- участников Процесса сотрудничества в Юго-Восточной Европе (ПСЮВЕ), а именно гн Альфред Моисиу, гн Борислав Паравац, гн Георгий Пырванов, гн Стипе Месич, гн Костас Караманлис, гн Бранко Црвенковский, гн Траян Бэсеску, гн Воислав Коштуница и заместитель премьер-министра и министр иностранных дел гн Абдуллах Гюль, встретились в Бухаресте 11 мая 2005 года по случаю восьмой встречи в верхах ПСЮВЕ, с тем чтобы оценить прогресс, достигнутый ПСЮВЕ в период председательствования Румынии (апрель 2004 года -- май 2005 года), и наметить новые пути развития сотрудничества в его рамках.
3. At the same meeting, statements were made by Nicolas Sarkozy, President of France (on behalf of the European Union); Jakaya Mrisho Kikwete, President of the United Republic of Tanzania (on behalf of the African Union); Emomali Rahmon, President of Tajikistan; Georgi Parvanov, President of Bulgaria; José Manuel Barroso, President of the European Commission; Ángel Gurría, Secretary-General of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of Sao Tome and Principe; James Alix Michel, President of Seychelles; Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran; Laurent Gbagbo, President of Côte d'Ivoire; Óscar Arias Sánchez, President of Costa Rica; and Ahmed Abdallah Mohamed Sambi, President of the Comoros.
3. На этом же заседании с заявлениями выступили президент Франции Николя Саркози (от имени Европейского союза); президент Объединенной Республики Танзания Джакайя Мришо Киквете (от имени Африканского союза); президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон; президент Республики Болгария Георгий Пырванов; председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу; генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Анхель Гуррия; президент Демократической Республики СанТоме и Принсипи Фрадике Бандейра Мелу де Менезеш; президент Сейшельских Островов Джеймс Аликс Мишель; президент Исламской Республики Иран Махмуд Ахмадинежад; президент Котд'Ивуара Лоран Гбагбо; президент Коста-Рики Оскар Ариас Санчес; и президент Коморских Островов Ахмед Абдалла Мохамед Самби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test