Translation for "party thrown" to russian
Translation examples
2.2 In May 1999, at a cocktail party thrown by the company, Mr. G. asked the author to sit down next to him so that he could better look at her legs (the author explains that she was wearing a short skirt). On 20 August 1999, the author attended a company-wide sales conference in Manila, where, while asking questions about her work, Mr. G. deliberately dropped his hand on her lap and repeatedly stroked her tights.
2.2 В мае 1999 года на организованной компанией корпоративной вечеринке г-н Г. попросил автора сесть рядом с ним, чтобы он мог лучше видеть ее ноги (автор поясняет, что на ней была короткая юбка). 20 августа 1999 года автор принимала участие в общекорпоративной конференции по продажам в Маниле, на которой, задавая вопросы о ее работе, г-н Г. намеренно положил свою руку ей на бедро и неоднократно водил рукой по ее колготкам.
It's a party thrown just for you.
Вечеринка устраивалась для тебя.
She was attending a party thrown by Cath and Jim Atwood.
Она была на вечеринке Кэт и Джима Этвудов.
I was at a party thrown by the publisher, Olga Swarbreck. Mm-hmm, yes.
Я был на вечеринке, устроенной издателем Ольгой Шварбрек.
This is a lovely party thrown by a lovely man and his lovely family.
Это чудесная вечеринка была устроена чудесным человеком и его чудесной семьей.
That nobody on an 85-person squad attended a party thrown by the captain?
Что никто из 85 человек не посетил вечеринку в честь капитана команды?
I managed to escape friends, popularity, and every party thrown in a 12-mile radius.
Я смог избавится от друзей, популярности, и каждой вечеринки в радиусе 12 миль.
He said he'd pay good money to see Deacon's reaction to a party thrown in his honor.
Он сказал, что заплатит хорошие деньги чтобы увидеть реакцию Дикона на вечеринку, устроенную в его честь.
Why did you go to a party thrown by a man dressed as Elton John, dressed as Elton John?
Зачем ты пошел на вечеринку мужика, который рядится в Элтона Джона в костюме Элтона Джона?
Yo. So apparently our victim was at a surprise party thrown in her honor last night by all the happy couples that she'd matched up. Where was the party?
Йоу.Судя по всему наша жертва была прошлой ночью на вечеринке сюрпризе устроенной в её честь всеми счастливыми парами которые она свела вместе.Где была вечеринка?
But like I told Barry, you know, I mean, hey, life is kinda just like a big party thrown by God, and I'm the new toastmaster, Bar.
Но, как я сказал Барри, понимаешь... Я имею в виду, эй... жизнь это вроде большой вечеринки, устроенной Богом. А я новый тамада, Барри...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test