Translation for "parts of chapters" to russian
Translation examples
Whether the parts of chapter 6.9 could be applied;
- могут ли применяться части главы 6.9?
Measuring Global Production: Factoryless goods producers [Part of Chapter 5]
Измерение глобального производства: бесфабричные товаропроизводители [часть главы 5]
The current technical part of Chapter 23 would remain in Resolution No. 61.
Существующая техническая часть главы 23 останется в резолюции № 61.
This information has already been covered in part one, chapter III of this report.
Эта информация уже приведена в первой части главы III данного доклада.
Indeed, no part of chapter 17 can be separated entirely from the issue of land-based activities.
По сути, все части главы 17 нераздельно связаны с вопросом о деятельности на суше.
Article 11, as part of chapter III, would be subject to "variation by agreement" (article 10).
На статью 11, являющуюся частью главы III, будет распространяться положение "изменение по договоренности" (статья 10).
Measuring Global Production: Goods sent abroad for processing and merchanting [Part of Chapter 5]
Измерение глобального производства: товары, направляемые за границу на переработку, и перепродажа за границей [часть главы 5]
237. For the text as adopted and voting results, see part one, chapter I, resolution 17/24.
237. Принятый текст и результаты голосования см. в первой части, глава I, резолюция 17/24.
19. It has to be emphasized that section 39 is an integral part of chapter IV of the 1979 Constitution, dealing with fundamental human rights.
19. Следует подчеркнуть, что статья 39 составляет неотъемлемую часть главы IV Конституции 1979 года, которая касается основных прав человека.
Part three, chapter II, on "Significance" of adverse transboundary impact, states: "Many risks related to transboundary impacts are characterized by low probability.
В третьей части главы II "Значимость" неблагоприятного трансграничного воздействия указывается: "Многие риски, связанные с трансграничным воздействием, характеризуются низкой вероятностью.
170. In this connection the Government has introduced a bill on the protection of young people amending certain provisions of the Act of 10 August 1992 (see part one, chapter II, section D).
170. Поэтому правительство внесло законопроект об охране молодежи и об изменении ряда положений Закона от 10 августа 1992 года (см. первую часть, раздел II.D).
At the same meeting, the Assembly took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316 with respect to considering item 9 in its entirety in plenary, the relevant parts of chapter I of the report that are under agenda items already allocated to the Main Committees will be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly.
На том же заседании Ассамблея приняла к сведению разъяснение о том, что при осуществлении резолюции 58/316 о рассмотрении пункта 9 полностью на пленарном заседании соответствующие части раздела I доклада, которые относятся к пунктам повестки дня, уже переданным главным комитетам, будут рассматриваться соответствующими комитетами, а окончательное решение по ним будет приниматься Генеральной Ассамблеей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test