Translation for "particular proposal" to russian
Translation examples
But for the moment, we find this particular proposal unwarranted.
Но пока мы находим это конкретное предложение неоправданным.
It was necessary to look at the picture across the board and not concentrate on particular proposals to the exclusion of others.
Необходимо шире смотреть на вещи и не концентрироваться на конкретных предложениях в ущерб другим.
He had no particular proposals to make in the light of his report but remained open to suggestions from members of the Committee.
У него нет конкретных предложений в свете собственного доклада, но он готов выслушать идеи членов Комитета.
In view of that, I put that particular proposal, an ad hoc committee on nuclear disarmament, as the fourth proposal.
В этой связи я рассматриваю это конкретное предложение, касающееся специального комитета по ядерному разоружению, в качестве четвертого предложения.
The Advisory Committee notes that the Secretary-General is not putting forward any particular proposal to the General Assembly at this time.
Консультативный комитет отмечает, что на данном этапе Генеральный секретарь не представляет Генеральной Ассамблее никаких конкретных предложений.
For the moment, therefore, we have no particular proposals to raise for the 21 October 1998 joint session.
В этой связи на данный момент у нас нет каких-либо конкретных предложений, с которыми мы могли бы выйти на совместное совещание 21 октября 1998 года.
(c) Tailored to the particular proposed plan, programme or policy and also to the public who may be interested in participating in the decision-making regarding it.
(c) связанной с конкретным предложенным планом, программой или политикой, а также с общественностью, которая может быть заинтересована в участии в процедуре принятия решений по нему.
I would also caution against rejecting out of hand at the outset any particular proposal or idea, including the idea of one issue per session.
Я хотел бы также предостеречь от того, чтобы отвергать сходу какиелибо конкретные предложения или идеи, включая идею рассмотрения одного вопроса в ходе сессии.
Such interrelationships are explicitly noted in this document only in cases where a particular proposal was presented in a broader context, typically in relation to institutional arrangements.
Конкретные указания на такие взаимосвязи приводятся в настоящем документе лишь в тех случаях, когда конкретное предложение было представлено в более широком контексте, как правило в связи с институциональными механизмами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test