Translation examples
Option group 4: parking attendant-assisted (valet) parking
Группа вариантов № 4: парковка автомобилей гаражным персоналом (<<валет-паркинг>>)
The first action is to delete premises that do not qualify as dwellings, such as garages or car parks.
Первый этап анализа состоит в выявлении зданий, которые не соответствуют жилым зданиям (в частности гаражи, паркинги).
Valet parking could provide approximately 120 additional parking spaces in the first basement, 261 spaces in the second basement and 307 spaces in the third basement.
За счет этого <<валет-паркинга>> можно получить примерно 120 дополнительных парковочных мест на первом, 261 место на втором и 307 мест на третьем подвальных этажах.
According to the territorial Government, together with the new air terminal and nearby multi-storey car parks, this project represents a major investment in upgrading Gibraltar's infrastructure for the future.
Согласно заявлению правительства территории, вместе с новым воздушным терминалом и расположенным поблизости многоэтажным паркингом для автомобилей этот проект является крупным капиталовложением в модернизацию инфраструктуры Гибралтара на будущее.
Chad would be deeply disappointed should the Council fail to do so, in which case it reserves the legitimate right to demand payment of fees for airport services, since Chad understood the non-payment of such fees by MINURCAT as being in exchange for the construction of parking aprons at Abéché and N'Djamena for the huge MINURCAT air fleet.
В противном случае все должны отдавать себе отчет в том, что Чад будет очень разочарован, и он сохраняет за собой законное право потребовать компенсации расходов за обслуживание в аэропортах, непогашение которых со стороны МИНУРКАТ расценивается Чадом как зачет расходов на строительство в Абеше и Нджамене паркингов для многочисленного авиационного флота МИНУРКАТ.
Like parking valets.
Как "паркинг-валеты".
No, it's in park.
Нет, она на паркинге.
That's called parking, Jessica.
Это называется "паркинг", Джессика.
A parking lot. Since 1945.
Паркинг в 1945-ом.
Right. My car is in the car park.
Машина на паркинге.
Man down on parking garage, shots fired!
Стрельба на паркинге Мэнделл!
You got it in park. Hey, man.
Она стоит на "паркинге"!
It's in park, I think.
Она же в режиме паркинга.
You have a camera on the parking lot?
Есть видеокамера на паркинге?
The parking garage has four surveillance cams.
В паркинге четыре камеры наблюдения.
Diplomatic missions could not function efficiently when the access of diplomatic personnel was hindered by insufficient parking capacity.
Дипломатические представительства не могут эффективно функционировать, если доступ дипломатического персонала затруднен в связи с недостаточным количеством мест парковки.
In order to enable logistic operations to continue unimpeded, substantial improvements to roads, hardstanding and parking areas are needed.
Для того чтобы избежать перебоев в материально-техническом снабжении, необходимо существенно модернизировать дороги, площадки с твердым покрытием для стоянки автотранспорта и места парковки.
40. With regard to transportation and related matters, the European Union wished to emphasize once again the importance of ensuring a sufficient amount of parking space for diplomatic vehicles.
40. Что касается передвижения и смежных вопросов, то Европейский союз хотел бы вновь еще раз подчеркнуть важность обеспечения достаточного количества мест парковки для дипломатических автомобилей.
The owners of the nonresidential areas in a condominium (legal entities) make leasing arrangements for an entire plot of land adjacent to the building, whereupon they designate areas for parking, storage, etc.
собственники нежилых помещений (юридические лица) в кондоминиуме оформляют аренду на весь прилегающий к дому земельный участок и после этого устраивают на этом участке места парковки своих транспортных средств, склады и пр.
Provision is included under this heading for supplies and services required in connection with the upgrading and maintenance of roads, the reconstruction of parking lots and other hardstand surfaces as well as for the replacement of water and power networks at all locations in the mission area as follows: Zagreb headquarters ($100,000), Pleso logistics base ($555,000), Split logistics base ($567,500), Bosnia and Herzegovina ($853,000), UNPAs ($1,515,500), Former Yugoslav Republic of Macedonia ($845,000), Sarajevo and central Bosnia ($1,614,500), other ($372,500) and the drilling of boreholes ($110,000).
41. По данной статье предусматриваются ассигнования на оплату материалов и услуг в связи с ремонтом и эксплуатацией дорог, переоборудованием мест парковки и других площадок с твердым покрытием, а также для замены систем водо- и энергоснабжения во всех местах района операций миссии в следующей разбивке: штаб в Загребе (100 000 долл. США), база тылового обеспечения в Плесо (555 000 долл. США), база тылового обеспечения в Сплите (567 500 долл. США), Босния и Герцеговина (853 000 долл. США), РОООН (1 515 500 долл. США), бывшая югославская Республика Македония (845 000 долл. США), Сараево и Центральная Босния (1 614 500 долл. США), прочие районы (372 500 долл. США) и бурение артезианских скважин (110 000 долл. США).
It's somewhere to park your bike.
Это место парковки твоего байка.
The address is wherever it is parked.
А адресом будет место парковки.
Pretend you're looking for a parking spot.
Притворись, что ищешь место парковки
That's Ryan's parking spot 10 minutes ago.
Это место парковки Райана 10 минут назад.
Or from one spot in a parking garage to another.
Или от одного места парковки до другого.
- Yeah, and good luck getting our parking validated now.
- Пожалуйста, остановитесь. - Да, и удачи в поисках нашего места парковки.
- Maybe you were desperate enough to rob banks Near where you used to park the truck.
Быть может, настолько отчаянно, что дошло до ограбления банка рядом с местом парковки твоего фургона.
Parking and landscaping
Автостоянка и ландшафтные работы
Parking and landscapinge
Автостоянка и ландшафтные работыe
A parking pass.
Пропуск на автостоянку.
Which parking garage?
Это крытая автостоянка?
Sports centre car park.
На автостоянке спортцентра.
It's an airport car park.
Автостоянка в аэропорту.
He's leaving the car park.
Он покидает автостоянку.
I own parking garages.
У меня крытая автостоянка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test