Similar context phrases
Translation examples
During a short firefight, park rangers killed an FARDC officer.
В результате завязавшейся короткой перестрелки смотрители парка убили офицера ВСДРК.
Three lesser actors in poaching are LRA, park rangers and unknown aerial hunters.
Менее активную роль в браконьерстве играют ЛРА, смотрители парков и неустановленные лица, пробавляющиеся охотой с самолетов и вертолетов.
According to Park rangers and civilian intelligence officers, Nzangi has made regular financial contributions to Muhamba.
По сообщениям смотрителей парка и гражданских сотрудников разведки, Нзанги регулярно переводит средства Мухамбе.
Park rangers conduct foot patrols only in the southern third of the park, south of the Garamba river.
Смотрители парка осуществляют пешее патрулирование лишь в южной трети территории парка к югу от реки Гарамба.
In July 2012, park authorities arrested two park rangers who had poached two elephants and a lion.
В июле 2012 года работники парка арестовали двух смотрителей парка за незаконный отстрел двух слонов и льва.
Specialized personnel attend to protected areas and park rangers work daily in the protection of many protected areas.
1378. В охраняемых районах работает специальный персонал и есть также смотрители парков, которые на ежедневной основе осуществляют наблюдение в охраняемых районах.
Between January and November 2013, park rangers had 9 encounters with poachers in the southern third of Garamba park (see annex 98).
С января по ноябрь 2013 года смотрители парка 9 раз сталкивались с браконьерами в южной трети парка Гарамба (см. приложение 98).
For example, on 27 February 2013, park rangers encountered a group of FARDC soldiers inside the park who had poached two hippopotamuses in the Dungu River.
Например, 27 февраля 2013 года смотрители парка застали на территории национального парка группу солдат ВСДРК, произведших незаконный отстрел двух бегемотов в реке Дунгу.
29. Over the past four years, the project has supported vital field conservation operations in the five world heritage sites, including the payment of salaries of 1,100 Democratic Republic of the Congo park rangers to enable them to continue to protect the sites against heavily armed poachers and other threats.
29. На протяжении последних четырех лет в рамках этого проекта оказывалась поддержка в осуществлении необходимых полевых природоохранных мероприятий на пяти объектах всемирного наследия, включая покрытие расходов на заработную плату в размере 1100 франков Демократической Республики Конго смотрителям парков, с тем чтобы они могли продолжать обеспечивать защиту заповедников от вооруженных браконьеров и других угроз.
Even where indigenous peoples are provided with "co-management" opportunities, they often become permanently indentured as park rangers, porters, waiters, harvesters or ecotour guides; under this model, it has been noted that "`conservation' edges ever closer to `development', while native communities are assimilated into the lowest ranks of national cultures".
Даже в тех случаях, когда коренным народам предоставляются возможности для <<совместного управления>>, они часто оказываются вынужденными до скончания лет работать смотрителями парков, портье, официантами, сборщиками плодов, проводниками групп экотуризма; в отношении этой модели отмечается, что <<понятие <<охраны окружающей среды>> все больше сращивается с понятием <<развития>>, в то время как общины коренного населения ассимилируются на низших уровнях национальной культуры>>.
The park ranger logged vehicle plates at the campsites.
Смотритель парка записывал номера машин в лагере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test