Translation for "parental homes" to russian
Translation examples
130. It must be noted that the best conditions cannot take the place of the parental home.
130. Нельзя не признать, что самые лучшие условия не могут заменить родительский дом.
The mother returned, with her daughters, to her parents' home." -- member, United Kingdom
Мать вместе дочерьми вернулась в родительский дом", - участник программы, Соединенное Королевство.
In rural communities, many young people leave the parental home in search of employment in urban areas.
В сельских общинах многие молодые люди покидают родительский дом в поисках работы в городских районах.
The complainant has been informed by her parents that since her escape the police had repeatedly searched for her at her parents' home.
Родители сообщали заявителю, что после ее бегства полиция неоднократно искала ее в родительском доме.
It is only before the Committee that she claims that the police have searched for her at her parents' home since her escape in 2008.
И только в Комитете она утверждает, что полиция искала ее в родительском доме после ее отъезда из страны в 2008 году.
A child shall not leave the parental home without permission from his parents until he reaches the age of 18.
"Ребенок не может покидать родительский дом без разрешения своих родителей до достижения им возраста 18 лет".
Housing supply may also play a decisive part in leaving the parental home, forming a union or marrying.
Жилье может также играть решающую роль при принятии решения о выезде из родительского дома, создании партнерского союза или заключении брака.
The girls also feel some sort of shame and uneasiness in returning to their parents' home and facing society, owing to rigid cultural norms.
Изза сложившихся в обществе суровых обычаев им также стыдно и неловко возвращаться в родительский дом и смотреть в глаза людям.
How young were you when you no longer thought of your parents` home as yours?
- Сколько лет вам было когда родительский дом, вы перестали считать собственным?
Grown-ups don't just leave the comfort of their parents' home to- to move to a new city and start a life?
Взрослые люди не покидают уютный родительский дом чтобы переехать в другой город и начать новую жизнь!
Ask your sisters, your life belongs only to you for a very short period of time after leaving the parental home before the first pregnancy.
Спроси своих сестёр, твоя жизнь принадлежит только тебе на протяжении очень короткого промежутка времени после ухода из родительского дома до первой беременности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test