Translation for "pare down" to russian
Translation examples
There may be some for whom even this list will be too long and who will say that the content of the Code must be pared down still further.
Некоторым может показаться, что этого сокращения недостаточно и что содержание кодекса следует в еще большей степени урезать.
First, under budgetary pressure donors pare down bilateral programmes, since most multilateral flows entail multi-year commitments.
Во-первых, под воздействием бюджетных ограничений доноры урезают свои двусторонние программы, поскольку многосторонняя помощь предоставляется в основном в рамках многолетних обязательств.
However, this target represents a pared-down version of the 1996 World Food Summit target which was to halve the number (rather than the proportion) of undernourished people.
Однако этот целевой показатель представляет собой урезанный вариант показателя, определенного в 1996 году на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия, которая предусматривала сокращение вдвое числа (а не доли) страдающих от недоедания людей.
And huge portions are pared down.
И огромные порции урезаны.
The wedding will go on just in a slightly pared-down version.
Свадьба будет продолжаться, только в несколько урезанной версии.
That Department's budget had been consistently pared down, and the issue should be revisited -- and the Department's budget increased -- within the context of the Committee's budget negotiations.
Бюджет этого Департамента постоянно сокращается, и в контексте проводимого в Комитете обсуждения бюджета необходимо продолжить рассмотрение этого вопроса, и бюджет Департамента необходимо увеличить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test