Translation for "paralyzing" to russian
Paralyzing
adjective
Translation examples
Many difficulties undermine the efforts and actions carried out, at times paralyzing or purely and simply invalidating them.
Многочисленные трудности иногда подрывают и парализуют предпринимаемые усилия и действия, если вообще не сводят их на нет.
Such an intransigent stance by Israel serves to erode the work of the United Nations, weaken its role and paralyze its activities.
Такая непримиримая позиция Израиля наносит ущерб работе Организации Объединенных Наций, ослабляет ее роль и парализует ее деятельность.
What specifically has been done to remove or modify those norms/laws which stall or paralyze the course of justice, as identified by CICIG?
Что конкретно было сделано для отмены или изменения выявленных МКББГ нормативных положений/законов, которые ограничивают или парализуют отправление правосудия?
It paralyzes the decisions of the Security Council and undermines a fundamental principle on which the United Nations is based: the sovereign equality of all its Members.
Оно парализует принятие решений Совета Безопасности и подрывает основополагающий принцип, на котором основана Организация Объединенных Наций: суверенное равенство всех ее членов.
The illegalities by the United States violating the Korean Armistice Agreement and paralyzing the armistice supervisory mechanism have recently reached a climax.
Противозаконная деятельность Соединенных Штатов, совершаемая в нарушение Соглашения о перемирии в Корее и парализующая механизм контроля за перемирием, в последнее время достигла своей высшей точки.
In breach of the country's international human rights commitments, these policies have purposefully paralyzed the exercise of citizens' right to full and inclusive participation in public life.
Такая политика, идущая вразрез с международными обязательствами страны в области прав человека, целенаправленно парализует реализацию права граждан на полное и всестороннее участие в общественной жизни.
In short, these acts have paralyzed economic activity, and they have caused suffering, uprooting and rebellion, thus destroying any tenuous trust that might have been built between the parties.
Короче говоря, эти акты парализуют экономическую деятельность и ведут к страданиям, изгнаниям и восстаниям, уничтожая те ростки доверия, которые, возможно, начали появляться в отношениях между сторонами.
The 2002 session of the Conference saw valuable attempts to breach the existing divergences of views on key issues on the disarmament agenda in order to overcome the stalemate that continues to paralyze the work of the Conference.
На сессии Конференции 2002 года предпринимались целенаправленные попытки в целях преодоления сохраняющихся разногласий в отношении основных вопросов повестки дня разоружения, с тем чтобы выйти из того тупика, который по-прежнему парализует работу Конференции.
If we are sincerely to move forward towards a fair solution of the Palestinian problem, the United States should avoid exercising its paralyzing and complicit vetoes when the Security Council addresses this matter.
Если мы искренне стремимся к справедливому решению палестинской проблемы, Соединенным Штатам Америки следует воздержаться от применения права вето, которое парализует усилия сторонников и играет на руку противникам разрешения кризиса при рассмотрении Советом Безопасности этого вопроса.
Even when firearm use does not result in death, the injuries caused by firearm shots can be paralyzing, painful, and may immobilize a person for a much longer period of time than would other methods of temporary immobilization.
Даже если применение огнестрельного оружия не приводит к смерти, ранения при поражении огнестрельным оружием могут иметь парализующее воздействие, вызывать боль и обездвиживать лицо на значительно более длительное время, чем другие средства временной иммобилизации27.
Paralyze his tongue.
Парализуй его язык.
It's paralyzing, actually.
Вообще-то, меня парализует.
He gets these paralyzed attacks.
Его иногда парализует.
- the Master's paralyzing signal? - Hmm.
- парализующего сигнала Владыки?
Speaking of paralyzing agent...
Говоря о парализующем агенте...
Mummy's little paralyzing spell.
Немного маминого парализующего заклинания.
The paralyzing drug in the poison had yet to take full effect, but the man's slowness told of its advance.
Парализующий наркотик в составе яда еще не полностью подействовал, но замедленные движения гладиатора говорили, что он уже делает свое дело.
It had been a nightmarish experience, seeing the Dementors gliding out of the must in the distance and realizing, as the paralyzing cold choked his lungs and a distant screaming filled his ears, that he was not going to be able to protect himself.
Он видел, как вдали выскальзывают из тумана дементоры, и, пока парализующий холод наполнял его легкие, а в ушах звучали далекие крики, все лучше понимал, что защититься ему нечем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test