Translation for "pan american union" to russian
Translation examples
Convention on Private International Law (Bustamante Code) (Pan American Union)
Конвенция о международном частном праве (Кодекс Бустаманте) (Панамериканский союз)
namely unanimous acceptance of reservations, and to favour the more flexible system of the Pan-American Union:
единодушного признания оговорок, и использовать более гибкую систему Панамериканского союза:
In this and subsequent official documents of the Pan-American Union, it should be noted that the terms "indigenous" and "Indian" were used interchangeably.
Следует отметить, что в этом и в последующих официальных документах Панамериканского союза слова "коренной" и "индейский" использовались одновременно как синонимы.
15. Meanwhile, however, the Pan-American Union, as the predecessor of the present-day Organization of American States, had begun to use the "indigenous" in a rather different manner.
15. При этом Панамериканский союз, предшественник нынешней Организации американских государств, начал использовать выражение "коренное население" в совершенно ином значении.
20. After the Second World War, by comparison, the term "indigenous" assumed the meaning it had previously been given by the Pan-American Union, rather than the League of Nations.
20. По сравнению с этим после второй мировой войны термин "коренной народ" приобрел значение, в котором он использовался Панамериканским союзом, а не Лигой Наций.
I am referring not just to the Panama Congress or to the Pan American Union, which predates the United Nations, or to the Organization of American States or various regional arrangements which cover almost all the areas of relations between States in modern times.
Я говорю не только о Панамском конгрессе или Панамериканском союзе, который предшествует Организации Объединенных Наций, или об Организации американских государств или различных региональных структурах, которые охватывают почти все области отношений между государствами в современную эпоху.
The introduction of a more flexible reservations regime that makes it possible to break down a treaty into a multitude of different treaty relationships has made this dialogue among contracting States and the author of a reservation necessary, as seen quite remarkably in the context of the Pan American Union.
Введение более гибкого режима в сфере оговорок, который позволяет расчленить договор на множество различных договорных отношений, сделало необходимым этот диалог между договаривающимися государствами и автором оговорки, установление которого в рамках Панамериканского союза заслуживает особого внимания.
The thoughts he presented gave rise to the idea of an organized international community, first of all for the Americas, through the Pan-American Union, which in turn gave rise to the present Organization of American States (OAS), then to the League of Nations and finally to this Organization, which has given humanity, together with peace, all the possibilities that peace offers.
Высказанные им мысли привели к идее организованного международного сообщества, прежде всего для американских континентов, в рамках Панамериканского союза, что в свою очередь привело к нынешней Организации американских государств (ОАГ), затем к Лиге Наций и, наконец, к данной Организации, которая обеспечила человечеству, наряду с миром, все возможности, связанные с миром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test