Translation for "palestinian camps" to russian
Translation examples
Introduction of computers to secondary schools in Palestinian camps in Syria
Установка компьютеров в средних школах в палестинских лагерях в Сирии
Support capacity-building kindergartens in Palestinian camps in Lebanon
Развитие знаний и навыков работников детских садов в палестинских лагерях, Ливан
This presence in Palestinian camps has been reportedly strengthened in the period under review.
По сообщениям, в отчетный период их присутствие в палестинских лагерях увеличилось.
A total of 36 schools, namely in Sidon (20); Ein el-Helweh Palestinian Camp (9); Nahr el-Bared Palestinian Camp (5); and el Beddawi Palestinian Camp (2), were temporarily closed due to security threats and nearby clashes, affecting more than 40,000 students.
В общей сложности 36 школ, а именно 20 школ в Сайде, 9 школ в палестинском лагере Эйн-эль-Хелве, 5 школ в палестинском лагере Нахр-эль-Баред и 2 школы в палестинском лагере Эль-Беддави, были временно закрыты из-за угроз безопасности и происходящих неподалеку столкновений, что коснулось более 40 000 учащихся.
Health education sessions in all Palestinian camps with focus on anemia and nutrition in Lebanon
Проведение во всех палестинских лагерях информационно-просветительных мероприятий с уделением особого внимания проблемам анемии и вопросам питания
34. During the period under review, the security situation in the Palestinian camps remained tense.
34. В течение рассматриваемого периода положение в плане безопасности в палестинских лагерях беженцев оставалось напряженным.
Relief and early recovery appeal: BPB Palestinian camps grant 2008/2009, Lebanon
Призыв об оказании чрезвычайной помощи и раннем восстановлении: грант для палестинских лагерей, Ливан, 2008 - 2009 годы
At 0920 the team approached an entrance to the Palestinian camp, which was guarded by two armed Palestinians.
В 9 ч. 20 м. группа приблизилась к въезду в палестинский лагерь, который охранялся двумя вооруженными палестинцами.
139. 20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.
139. 20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.
68. It is important that leaders in the Palestinian camps continue to work together and with the Lebanese authorities to maintain order.
68. Для поддержания порядка важно, чтобы лидеры в палестинских лагерях продолжали работать друг с другом и с ливанскими властями.
He's one of our contacts from the Palestinian camps.
Он - один из наших контактов из Палестинских лагерей.
And, in 1982, they sent a massive army to encircle the Palestinian camps in the Lebanon.
И в 1982 году они послали огромную армию, чтобы окружить палестинские лагеря в Ливане.
There's always been a risk of such massacres if Christian militiamen were allowed to come into Palestinian camps, and the Israelis seem to have done nothing to prevent them coming into this one.
Всегда существовал риск таких расправ, если христианским ополченцам позволялось зайти в палестинские лагеря, и израильтяне, похоже, не сделали ничего для предотовращения их попадания в этот.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test