Translation for "oversea trade" to russian
Translation examples
New Zealand's small economy is dependent on overseas trade.
22. Малая по масштабам новозеландская экономика зависит от внешней торговли.
23. New Zealand's small economy is relatively dependent on overseas trade.
23. Небольшая экономика Новой Зеландии весьма зависима от внешней торговли.
The Torricelli Act of 1992 has made it harder for Cuba to handle its overseas trade.
Закон Торриселли 1992 года направлен на затруднение внешней торговли Кубы.
Provide import and export data to Statistics New Zealand to compile overseas trade data.
:: предоставления данных об импорте и экспорте Статистическому управлению Новой Зеландии, осуществляющему сбор данных о внешней торговле.
Being landlocked, i.e. depending on transit transport for overseas trade, should not be confused with remoteness or distance from the sea.
Отсутствие доступа к морю, т.е. зависимость внешней торговли от транзитных перевозок, не следует путать с удаленностью от моря.
31. New Zealand's small economy is dependent on overseas trade compared with some other larger economies.
31. Экономика Новой Зеландии, являющаяся небольшой, по сравнению с рядом других, более крупных по размерам экономик, весьма зависима от внешней торговли.
(b) Parallel to this, all restrictions on overseas trade, transport, travel and cultural and sporting activities coming from or going to both parts of Cyprus will be lifted.
b) Одновременно с этим будут отменены все ограничения в отношении внешней торговли, транспорта, поездок и культурных и спортивных мероприятий применительно к обеим частям Кипра.
In the case of LLDCs, overseas trade was particularly impacted by transport and trade facilitation matters, as LLDCs depended on neighbouring transit countries' ports.
Что касается развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, для их внешней торговли вопросы упрощения процедур торговли и перевозок имеют особую актуальность, поскольку эти страны используют для транзита порты своих соседей.
As a result of growing overseas trade and EU enlargement towards Central and Eastern Europe, freight transport volumes in Europe are expected to increase by one third until 2015.
5. В результате роста объема внешней торговли и расширения ЕС за счет стран Центральной и Восточной Европы объемы грузовых перевозок в Европе до 2015 года, как ожидается, возрастут на одну треть.
To that end, a trade delegation, led by His Highness Crown Prince Nabil of the United Hashemite kingdoms will also be in attendance, together with ministers from the Board of Overseas Trade.
Ближе к завершению, торговая делегация возглавляемая Его Высочеством Наследным Принцем Набиль, из Объединенных Хашимитских Королевств также будет там присутствовать Министр Внешней Торговли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test