Translation examples
In the exchange of letters of 1842 which closed the controversy, the two Governments recognized that the “great principle” of inviolability of the territory of another State might be suspended in certain cases of “a strong overpowering necessity”, but that this would apply only “for the shortest possible period during the continuance of an admitted overruling necessity, and strictly confined within the narrowest limits imposed by that necessity”. Ibid., p. 195, at pp. 196 (Ashburton) and 201 (Webster).
В обмене письмами в 1842 году, посредством которого спор был урегулирован, оба правительства признали, что действие "великого принципа" нерушимости территории другого государства может приостанавливаться в некоторых случаях, связанных с "существенной подавляющей необходимостью", но что это должно наблюдаться лишь "в течение возможно кратчайшего периода на время сохранения признанной подавляющей необходимости и быть строго ограничено с самыми узкими рамками, установленными этой необходимостью"Ibid., p. 195, at pp. 196 (Ashburton) and 201 (Webster).
It relied on outdated jurisprudence, in particular a 1972 decision of the Supreme Court on the requirement of force or intimidation in rape cases, according to which "force or intimidation must be of such character as to create real apprehension of dangerous consequences or serious bodily harm that would overpower the mind of the victim and prevent her from offering resistance".
Он сослался на устаревшую юриспруденцию, в частности на решение Верховного суда 1972 года, касающееся требования о применении силы или запугивания в случаях изнасилования, согласно которому <<применение силы или запугивание должно иметь такой характер, чтобы создавать реальное ощущение опасных последствий или серьезного телесного вреда, подавляющее разум жертвы и мешающее ей оказать сопротивление>>.
Perhaps they overpower her.
Возможно, они подавляют ее.
He's kind of overpowering, isn't he?
Он из породы подавляющих, верно?
Our blood is overpowering her own.
Наша кровь подавляет ее собственную.
W-what an incredibly overpowering feeling!
их сила подавляет всё чувства!
Determines the overpowering emotion behind their creation.
Определяет подавляющие эмоции после их создания.
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake.
И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку.
We cannot let one thing, no matter how horrible, overpower everything else that we do in our life.
Мы не можем позволить одной ошибке, неважно насколько ужасной, подавлять всё, что мы делаем в нашей жизни.
Kind of overpowers the room, huh?
Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
Our urge to trust our senses overpowers what our measuring devices tell us about the actual nature of reality.
Наша привычка доверять восприятию пересиливает то, что говорят наши приборы о фактическом характере реальности.
- They had to overpower one another.
- Они должны были побеждать друг друга.
Gemma was overpowered by the intruder and dragged downstairs.
Он побеждает Джемму и волочит ее вниз по ступенькам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test