Translation for "overcrowd" to russian
Translation examples
Prisons were therefore overcrowded beyond the threshold of tolerability.
В результате этого тюрьмы переполняются сверх всяких допустимых пределов.
High rates of pre-trial detentions result, leading to overcrowded prison conditions and increased risks of riots and breakouts of serious criminals.
В результате этого растут показатели досудебного заключения под стражу, тюрьмы переполняются и возрастает риск возникновения беспорядков и побега серьезных преступников.
While welcoming efforts to improve prison conditions, it noted that some prisons face overcrowding and do not meet adequate medical care standards.
Приветствуя усилия по улучшению условий в пенитенциарных учреждениях, она отметила, что некоторые тюрьмы переполняются и что в них не соблюдаются надлежащие нормы медицинского обслуживания.
Climate migrants are already overcrowding our cities, putting great stress on our limited infrastructure facilities and causing social disorder.
Мигранты, появившиеся в результате изменения климата, уже переполняют наши города, что становится тяжелым бременем для нашей небезграничной инфраструктуры и приводит к общественным беспорядкам.
Secondly, the Foundation proposes splitting the large groups of foreign travellers into several smaller units, in order that the parking and transit areas do not become overcrowded and to make it easier to ensure compliance with the regulations for their use.
Во-вторых, фонд предлагает разделить большие объединения иностранных кочевников на несколько групп меньших размеров, чтобы стоянки и места транзитных остановок не переполнялись и было легче обеспечить соблюдение правил пользования.
The conditions in some of these cells are inadequate; they lack adequate ventilation and lighting; there are usually no sanitary facilities within the cells; on days when a large number of arrests are made, the cells are overcrowded and this may give rise to abuses among the detainees themselves.
Некоторые из этих изоляторов находятся в неудовлетворительном состоянии: в них недостаточная вентиляция и освещение; внутри камер, как правило, нет туалетов; в дни, когда производится много задержаний, камеры переполняются, что может привести к насильственным действиям одних задержанных по отношению к другим56.
It is quite overcrowded.
Там такие огромные толпы.
We've been overcrowded on our off shifts, and our nighttime crowds are so heavy, we have to take names for tables.
У нас толпы народу, а в ночные смены его столько, что нам приходится имена столам придумывать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test