Translation for "overcome obstacle" to russian
Translation examples
We must also overcome obstacles in the structural reform of public administration.
Нам необходимо также преодолеть препятствия в структурной реформе государственного администрирования.
Data would help overcome obstacles to the implementation of the Programme of Action and the Strategy.
Статистические данные помогут преодолеть препятствия на пути осуществления упомянутой Программы действий и Стратегии.
Discuss possible measures or options that could help overcome obstacles for providing information.
d) обсудить возможные меры или варианты, позволяющие преодолеть препятствия в области предоставления информации.
To overcome obstacles and reach our common goals, the spirit of Monterrey must be kept alive and well.
Чтобы преодолеть препятствия и достичь наших общих целей, дух Монтеррея должен быть сохранен.
The country was undergoing major changes as it attempted to overcome obstacles remaining from its past.
В стране осуществляются огромные перемены по мере того, как она пытается преодолеть препятствия, оставшиеся с прошлых времен.
At this stage, what is required is for Arab efforts to continue in order to overcome obstacles and resolve differences.
На данном этапе требуется продолжение усилий арабских стран, с тем чтобы преодолеть препятствия и устранить разногласия.
We need to work hard and fast to overcome obstacles which are essentially practical.
Нам нужно напряженно работать и быстро принимать решения, для того чтобы преодолеть препятствия, которые в основном имеют практический характер.
Political changes following the revolution had made it possible to overcome obstacles and open up the society through national dialogue.
Политические изменения после революции позволили преодолеть препятствия и раскрыть общество посредством национального диалога.
Professional bridges need to be improved between the creative and "non-creative" elements of the sector in order to overcome obstacles to expansion.
Чтобы преодолеть препятствия на пути развития, необходимо улучшить профессиональные связи между творческими и "нетворческими" элементами этого сектора.
A comprehensive and all-inclusive approach is needed -- one able to overcome obstacles and build long-term and sustainable strategies.
Подход нужен всеобъемлющий и всеохватывающий -- такой, который позволил бы преодолеть препятствия и разработать долгосрочные и устойчивые стратегии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test