Translation for "overcharge" to russian
Overcharge
verb
Translation examples
27. In order not to overcharge the draft text, and in light of the formula used in other communications procedures, I have chosen not to include a specific provision on the possibility of separating the consideration of admissibility and merits or on oral hearings, and used agreed language from OP-CEDAW, which also provides that the meetings at which the Committee examines communications shall be closed (similar to ICCPR art. 7, para. 2 and ICRMW art. 76, para. 1 e).
27. Чтобы не перегружать проект текста и в свете формулы, использованной в других процедурах сообщений, я решила не включать конкретных положений о возможности раздельного рассмотрения вопросов приемлемости и существа или об устных слушаниях и использовала согласованные формулировки из ФП-КЛДЖ, которые также предусматривают, что заседания, на которых Комитет рассматривает сообщения, должны быть закрытыми (по аналогии с пунктом 2 статьи 7 МПГПП и пунктом 1 е) статьи 76 МКПТМ).
I don't like to overcharge it, you know?
не люблю перегружать его, знаешь?
G. Overcharge protection
G. Защита от перезарядки
(iii) Safety requirements for REESS, including battery safety (battery management system, thermal shock, thermal cycling, mechanical shock, overcharge/isolation resistance, over-charge, vibration, fire resistance and short circuit, etc.);
iii) требования в области безопасности, касающиеся ПЭАС, включая безопасность аккумулятора (система управления аккумуляторами, термоудар, тепловая циклическая нагрузка, механический удар, защита от перезарядки/сопротивление изоляции, перезарядка, вибрация, огнестойкость, короткое замыкание и т.д.);
In addition, rechargeable single cell batteries with overcharge protection shall be subjected to test T.7.
Кроме того, перезаряжаемые батареи с единственным элементом, имеющие защиту от перегрузки, подлежат испытанию Т.7.
The study goes on to say that this range of overcharges is likely to be a substantial underestimate of the true overcharges paid by developing countries since 1990, as it omits overcharges on products supplied by the other 28 private international cartels challenged in the 1990s and the overcharges of those cartels that have gone undetected so far.
В исследовании также отмечается, что указанный диапазон завышения цен, по всей видимости, существенно ниже реального размера завышения цен для развивающихся стран с 1990 года, поскольку не учитывается переплата по товарам, продававшимся 28 другими частными международными картелями, создание которых было оспорено в 1990-х годах, а также продажи тех картелей, которые пока не были выявлены.
What sense it make to shop there when she overcharges?
Зачем покупать по завышенным ценам?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test