Translation for "over-simplification" to russian
Translation examples
Clearly, this is, at best, an over-simplification.
Понятно, что это в лучшем случае излишнее упрощение.
This has turned out to be an over-simplification.
Как оказалось, это было чрезмерно упрощенным подходом.
This is an over-simplification given Europe’s variety of cultivars and ecotypes.
Такой подход является излишне упрощенным с учетом существующего в Европе разнообразия культиваров и экотипов.
The representative of the World Bank perceived dangers in the over-simplification of allegations frequently levelled against the Bank.
Представитель Всемирного банка заявил, что, по его мнению, существуют определенные опасности в чрезмерном упрощении обвинений, часто выдвигаемых против Банка.
He cautioned against over-simplification and against thinking of certain issues as pitting the West against all other delegations.
В этой связи он предостерегает членов Комитета от чрезмерного упрощения проблем и рассмотрения определенных вопросов в ракурсе противопоставления Запада всем другим делегациям.
While such complex issues could be summarized only at the risk of over-simplification, a few broad conclusions could be attempted.
3. Хотя любая попытка обобщить эти сложные проблемы неизменно сопряжена с опасностью чрезмерного упрощения реального положения дел, попытаться сделать ряд общих выводов все же можно.
It found, for example, that the terms "government", "rebel", "Arab" and "African" were often over-simplifications of a more complex situation on the ground, where alliances between tribes and groups often shift.
Она, например, пришла к выводу о том, что термины <<правительство>>, <<повстанцы>>, <<арабы>> и <<африканцы>> часто представляют собой значительное упрощение более сложной ситуации на местах, где часто меняются договоренности, заключенные между племенами и группами.
41. Are the over-simplifications made by ACPAQ with regard to Runzheimer's very technical approach, with a view to meeting the 1 January 1998 deadline, compatible with the post adjustment methodology established by ICSC?
41. Совместимо ли чрезмерное упрощение, допущенное ККВКМС в отношении весьма сложного с технической точки зрения подхода Рюнцхаймера в целях соблюдения конечного срока, назначенного на 1 января 1998 года, с методологией определения коррективов по месту службы, разработанной КМГС?
35. At the risk of over-simplification, the Team understands Taliban funding as follows: revenue raised from taxing the local economy serves primarily to support local operations and is only in a few cases channelled upwards.
35. При вероятности чрезмерного упрощения Группа представляет себе систему финансирования <<Талибана>> следующим образом: доходы, получаемые за счет налогообложения местной экономики, используются главным образом для поддержки операций на местах и только в немногих случаях направляются на более высокий уровень.
Ms. Garrision, I believe that's a gross over-simplification.
Мисс Гариссон, это весьма грубое упрощение.
But then, you know it's probably an over-simplification.
Но потом, вы знаете, это, вероятно, чрезмерное упрощение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test