Translation for "over-invoicing" to russian
Over-invoicing
Translation examples
18. Over-invoicing on exports;
18. завышение стоимости экспорта;
External service providers may over-invoice on change orders
Внешние поставщики услуг могут взимать завышенную плату при внедрении изменений
Improved vendor invoicing and recovery of over-invoiced amounts by vendor
Совершенствование процедуры выставления счетов-фактур поставщикам и взыскание с них завышенных сумм по счетам
The Central Bank may also carry out any necessary inquiry or investigation where there is found to be under-invoicing of exports or over-invoicing of imports.
Оно может также проводить любое расследование и необходимые поиски, когда обнаруживается, что имеет место занижение экспорта или завышение импорта.
The National Customs Service has the following tools to deal with the risks of illicit manoeuvres, especially the under-invoicing of imports and the over-invoicing of exports.
Национальная таможенная служба располагает следующими средствами для анализа факторов риска, связанных с противоправными действиями, в частности, занижением стоимости импорта или завышением стоимости экспорта.
Regulation of determining the custom value developed on the basis of WTO principles, are used in Armenia which enables to prevent under-invoicing or over-invoicing of exporting and importing goods with maximum efficiency.
В Армении применяются разработанные на базе принципов ВТО положения об определении декларируемой стоимости, которые позволяют с большой эффективностью предупреждать занижение или завышение стоимости экспортируемых и импортируемых товаров.
Capital controls help to reduce the scope for capital flight, including, for example through bank deposits, financial transactions, over-invoicing and other unauthorized means of capital transfers.
Механизмы контроля за капиталом помогают уменьшить масштабы бегства капитала по таким каналам, как, например, банковские вклады, финансовые операции, завышенные счета-фактуры и другие несанкционированные средства перевода капиталов.
The Israel Customs and VAT authority investigates matters related to money laundering originating in customs offences, which include the falsification of customs declarations including under invoicing and over invoicing.
Израильское Управление по таможенным вопросам и НДС занимается вопросами, касающимися отмывания денег, полученных в результате нарушений таможенного законодательства, которые включают подделку таможенных деклараций, связанную с занижением и завышением указываемых сумм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test