Translation for "over in america" to russian
Translation examples
In the second paper, TEC over South America was examined using GPS data from the low-latitude ionospheric sensor network (LISN).
Во второй работе рассматривались GPS-данные о ПЭС над Южной Америкой, полученные с помощью низкоширотной сети ионосферных датчиков (НСИД).
The dawn is breaking all over: Latin America, Africa, Europe and Oceania.
Во всех регионах мира наступает рассвет: в Латинской Америке, Африке, Европе и Океании.
(e) Forecasts of concentrations of gases and aerosols resulting from burning of biomass over South America and Africa.
е) прогнозы относительно концентраций газов и аэрозолей, образующихся в результате сгорания биомассы на территории Южной Америки и Африки.
During that period, hurricane Mitch sustained winds of almost 300 kilometres per hour and dumped heavy rains all over Central America.
В течение этого периода скорость ветра, вызванного ураганом "Митч", достигала почти 300 километров в час, а над всей Центральной Америкой прошли обильные ливневые дожди.
"Following the Incas' tracks" brought together indigenous representatives from all over Latin America to visit successful living tourism experiences in the highlands of Peru.
В рамках проекта <<По следам инков>> для изучения успешного опыта в сфере <<живого туризма>> в горных районах Перу были организованы общие мероприятия для представителей коренных народов из всех стран Латинской Америки.
This initiative is part of a project "Extended Range Simulations over South America" using the ETA/CPTEC model of Center for Weather Forecasts and Climate Studies, Brazil.
Эта инициатива является частью проекта "Крупномасштабное моделирование метеоусловий в Южной Америке" с использованием модели ЕТА/СРТЕС, разработанной в Центре прогнозирования погоды и изучения климата, Бразилия.
While they existed all over Latin America, they were particularly entrenched in Guatemala.
Существуя по всей Латинской Америке, они особенно глубоко укоренились в Гватемале.
17. Research has continued on magnetic disturbances in the ionosphere over the Americas, establishing the longitudinal variation of ionospheric storms in that hemisphere.
17. Продолжались исследования магнитных возмущений в ионосфере над Северной и Южной Америкой, позволившие установить меридианные вариации ионосферных штормов в этом полушарии.
However, clouds are building over South America, threatening regional peace, with the installation of seven United States military bases in Colombian territory.
Однако над Южной Америкой собираются тучи, угрожающие региональному миру из-за создания на территории Колумбии семи военных баз Соединенных Штатов.
There are other similar programmes with similar ideas being implemented all over Latin America by the World Food Programme (WFP).
Всемирная продовольственная программа (ВПП) осуществляет и другие аналогичные программы на основе схожих идей в различных странах Латинской Америки.
And said he'd help you start over in America.
И обещал помочь начать новую жизнь в Америке.
You're pretty fast there, looks like you weren't pushing papers over in America.
Эй, а у тебя получается! Видно, что в Америке в офисе штаны не просиживал.
Over in America, we have this rule.
У нас в Америке есть такое правило.
New Year's Eve might be over in America, but we're still rocking hard in Samoa.
Канун Рождества уже должен закончиться в Америке, но мы все еще отрываемся в Самоа.
By this time, he's probably gotten himself another lover over in America, huh?
Вероятно, в Америке он нашел себе нового любовника?