Translation examples
The capacity is related to the outflow of gas in the load area for direct injected systems or to the capacity of the evaporator and regulator in indirect systems.
Холодопроизводительность связана с истечением газа в грузовом отделении для системы непосредственного впрыска топлива или с холодопроизводительностью испарителя и регулятора в непрямых системах.
021/022 OUTFLOW/THREAT
021/022 УТЕЧКА/УГРОЗА
031/032 OUTFLOW/THREAT
031/032 УТЕЧКА/УГРОЗА
From the formula it can be concluded that an increase of the area affected by cargo outflow can be compensated by a decrease of the probability of outflow.
Из этой формулы можно заключить, что увеличение площади района, загрязненного в результате утечки груза, может быть компенсировано уменьшением вероятности утечки.
Outflow/threat (risk) Prognosis Measurements
Утечка/угроза (степень опасности)
∙ Large outflow of income from tourism (“leakage”)
● Значительный отток доходов, получаемых от туризма ("утечка")
An especially serious problem was the outflow of the labour force, particularly of skilled workers.
Особенно серьезная проблема - это утечка рабочей силы, в первую очередь квалифицированных кадров.
The risk caused by the accident based on the initially available information on the outflow/threat should be indicated:
26. Следует указать степень опасности аварии с учетом изначально имеющейся информации об утечке/угрозе:
Illicit capital outflows from developing countries must be addressed on both the demand and supply side.
Незаконная утечка капитала из развивающихся стран должна рассматриваться как со стороны спроса, так и со стороны предложения.
We want a bold and coordinated science policy to staunch this massive outflow at the continental level.
Мы хотим положить конец этой утечке в масштабе всего континента посредством проведения смелой и скоординированной политики в области науки.
Our capitalization, our outflows.
Наша Капитализация. Наши Утечки. Наша Траты.
D Lack of a pressure difference between the intake and outflow sides
D Отсутствие перепада давления на входе (всасывание) и выходе (нагнетание).
“... the outflow is 50 litres per square metre of cargo deck area and per hour”.
"...выход составлял 50 литров на квадратный метр палубы грузового пространства и в час".
These emissions standards indicate the maximum permitted quantity of a pollutant measured in the outflow of the emitting source.
В этих нормах выбросов будет указываться максимально допустимое количество загрязнителя, измеряемого на выходе из источника выбросов.
The average turnover rate measures the average outflow of staff from field missions for reasons other than retirement or inter-mission mobility.
Средний коэффициент текучести кадров показывает средний отток персонала из полевых миссий по причинам, не связанным с выходом на пенсию или мобильностью, предполагающей перемещение персонала между миссиями.
Its capacity shall be such that when all the spray nozzles are in operation, the outflow is not less than 50 litres per square metre of deck area and per hour.
Ее мощность должна быть такой, чтобы при функционировании всех распыляющих сопел выход составлял не менее 50 литров на кв. метр площади палубы в час".
The capacity of the water spray system shall be such that when all spray nozzles are in operation, the outflow is of 300 liters per square meter of cargo deck area per hour.
Мощность водораспылительной системы должна быть такой, чтобы при функционировании всех распыляющих сопел выход составлял 300 л на квадратный метр площади грузовой палубы в час.
A present obligation of the organization arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow of resources from the organization.
Действительное долговое обязательство организации, вытекающее из прошлых событий, погашение которого, как ожидается, повлечет за собой отток ресурсов из организации.
37. Lake Tohmajärvi, the outflow of the Tohmajoki River, receives wastewater from the sewage treatment plant of the Tohmajärvi municipality.
37. В озеро Тохмаярви, из которого вытекает река Тохмайоки, поступают сточные воды со станции для очистки сточных вод, расположенной в муниципальном округе Тохмаярви.
A liability is a present obligation of the organization arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow of resources from the organization.
Пассив представляет собой действительное обязательство Организации, вытекающее из прошлых событий, погашение которого, как ожидается, повлечет за собой отток ресурсов из Организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test