Translation for "outflanked" to russian
Similar context phrases
Translation examples
SDS has now reverted to the intransigence of its earlier days, but is unlikely to be able to outflank Milorad Dodik in this regard.
Сейчас СДП вернулась к своим прежним непреклонным позициям, но она вряд ли сможет обойти Милорада Додика в этом отношении.
24. The Committee's preparation of a new general comment on measures to prevent torture came at an auspicious moment because there was at present a resurgence of attempts to outflank the absolute prohibition on torture.
24. Подготовка Комитетом нового замечания общего порядка о мерах, направленных на предупреждение пыток своевременна, поскольку в настоящее время наметилась тенденция к активизации попыток обойти абсолютный запрет на пытки.
At this point, the B Company Commander ordered his blocking positions to fall back to locations even nearer to the town, fearing that the BSA might attempt to outflank them during the hours of darkness.
В этот момент командир роты "B" приказал личному составу своих блокирующих опорных пунктов отойти назад на участки, расположенные еще ближе к городу, опасаясь, что подразделения БСА могут обойти их, воспользовавшись темнотой.
Reportedly, some Governments have operated a transnational network of intelligence agencies through interlocking legal loopholes, involving the coordination of surveillance practice to outflank the protections provided by domestic legal regimes.
По имеющимся сведениям, некоторые государства пользовались услугами транснациональной сети разведывательных агентств, совмещая и преумножая лазейки в законодательстве для координации наблюдения таким образом, чтобы обойти гарантии, предоставляемые национальными правовыми режимами.
Outflank the beggars.
ѕроще простого - обойти с фланга.
- Can we outflank her?
- Мы можем обойти его? - Да.
Now, Rome would outflank them.
еперь, –им стремилс€ обойти их.
Wolowitz is trying to outflank us.
Воловиц пытается обойти нас.
- They're trying to outflank us.
- Они хотят обойти нас с фланга.
They may try to outflank us.
Они могут попытаться обойти нас с фланга.
The Persians could use it to outflank us.
Персы могут по ней обойти нас с фланга.
See if you can get wide and outflank them.
Попробуйте рассредоточиться и обойти их с флангов.
-It's possible. -They trying to outflank us on the left?
- Они пытаются обойти нас с флангов?
She means to outflank us, we must stop her now.
Моргана хочет нас обойти, мы должны её остановить.
In Mogadishu some leading businessmen have outflanked militia leaders from their own clans and have started buying the backing of individual militia fighters.
32. В Могадишо некоторые крупные бизнесмены перехитрили военных лидеров из своих же кланов и начали платить за услуги отдельным боевикам.
Miltiades now had them outflanked.
Мильтиад перехитрил их.
He has to be outflanked.
Его должно быть перехитрили.
It must have been possible to outflank them in some way.
Должна быть какая-то возможность их перехитрить.
I outflanked my enemies, as the Duke of Wellington would say.
Я перехитрила своих врагов, как сказал бы герцог Веллингтон.
- I was just coming to find you. We can outflank Haffley on cap-gains if we stick to stimulus.
- Я как раз искал тебя мы можем перехитрить Хэффли со сверх-доходами, если свяжем их со стимулами.
выходить во фланг
verb
11. The Group of Experts construes as equally relevant to its mandate the direct or indirect supply, sale or transfer of arms and any related materiel, the encroachment of foreign government troops into the Democratic Republic of the Congo, the provision of assistance, advice or training related to military activities, the unimpeded access of leaders of Congolese armed groups to neighbouring countries, in particular to recruit demobilized combatants or civilians, whether forcibly or not, the passage through neighbouring countries to outflank opposing troops in the Democratic Republic of the Congo, the use of neighbouring countries as a retreat, rear base or safe haven and the illicit internal movement of weapons within the Democratic Republic of the Congo.
11. По мнению Группы экспертов, в число вопросов, охватываемых ее мандатом, также входят вопросы, касающиеся прямых или косвенных поставок, продажи или передачи оружия и любых связанных с ним материальных средств, вторжения иностранных правительственных войск на территорию Демократической Республики Конго, помощи, консультаций или обучения, связанных с военной деятельностью, беспрепятственного доступа лидеров конголезских вооруженных группировок в соседние страны, в том числе для вербовки демобилизованных комбатантов или гражданских лиц, будь то насильственным или ненасильственным путем, прохода через территорию соседних стран для выхода во фланг войскам противника в Демократической Республике Конго, использования соседних стран в качестве пристанища, тыловой базы или убежища и незаконного внутреннего оборота оружия на территории Демократической Республики Конго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test