Translation for "out onto" to russian
Translation examples
The food shortage has also pushed many children out onto to the streets.
Изза нехватки продовольствия многие дети также оказываются на улице.
When she became sick, she was thrown out onto the street by the brothel owner.
Когда она заболела, хозяин публичного дома выбросил ее на улицу.
Out onto the roof.
Выходим на крышу.
Get out onto the street!
Выходите на улицу!
Stepping out onto the field.
Они выходят на поле.
I ran out onto the track.
Я выбежал на трек.
She ran out onto the landing.
Она выбежала на лестницу.
- Right out onto the school yard.
- Прямо на школьный двор.
She went out onto the balcony.
Она вышла на балкон.
And poured out onto his head.
И вылилась на его голову.
Let's go out onto the tee.
Давайте идем на стартовую зону.
We'll wheel you out onto stage.
Мы вывезем тебя на сцену.
Harry followed Hagrid out onto the rock.
Гарри вышел на скалу вслед за Хагридом.
They walked out onto the field to tumultuous applause.
На поле выходили под оглушительные аплодисменты.
They walked out onto the pitch to tumultuous roars and boos.
Они вышли на поле под оглушительный рев трибун и свистки болельщиков команды противника.
And without another word, he marched out onto the pitch to deafening cheers and boos.
И, не сказав больше ни слова, он вышел на поле, встреченный оглушительными криками и улюлюканьем.
He stepped out onto the windward face of the dune, following the curve of it, moved with a dragging pace.
Он ступил на наветренный склон дюны и пошел вдоль ее изгиба, подволакивая ноги.
Within seconds he ran out onto the deck and waved and grinned at over three billion people.
В считанные секунды Зафод оказался на палубе и замахал-заулыбался трем миллиардам людей.
The oak front doors stood open ahead of them, light flooding out onto the drive and the lawn.
Парадные дубовые двери открыты настежь, из них лился свет на подъездную дорожку и лужайку перед школой.
Scarface will come out onto the balcony.
Лицо со шрамом выходит на балкон.
I see the contestants are making their way out onto the starting grid.
Я вижу, что участники выходят на линию старта.
And, as you can see, the reception will spill out onto the soundstage.
И, как видишь, прием будет выходить на звуковую сцену.
Right, I've got it. Erm, there should be a fire door that leads out onto Duke Street.
Пожарный выход должен выходить на Дьюк-стрит.
Many of the windows looking out onto the huge, square yard were open at that moment, but he did not raise his head—he had no strength.
Много окон, выходивших на этот огромный квадратный двор, было отперто в эту минуту, но он не поднял головы — силы не было.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test