Translation for "others which be" to russian
Others which be
  • другие, которые будут
  • другие, которые быть
Translation examples
другие, которые быть
Others, which constitute the majority, result from conflicts caused by human beings.
Другие, которых большинство, порождаются конфликтами в результате деятельности людей.
We fully recognize that this proposal is one among others which are not lacking in merit.
Мы вполне признаем, что это предложение фигурирует в числе других, которые не лишены своих достоинств.
15. Nearly 400 registered religious groups are operating in Rwanda and many others which are not yet registered.
15. В Руанде функционирует почти 400 зарегистрированных религиозных групп, а также имеется много других, которые пока еще не зарегистрированы.
What is needed is to develop a sense of respect for the other, which would serve as a basis for mutual respect, understanding and knowledge.
Именно поэтому необходимо прививать чувство уважения к другим, которое послужит основой для взаимного уважения, взаимопонимания и познания.
It is against adopting selective or exceptional treatment for a particular issue over others, which risks undermining States' fundamental security interests.
Он выступает против выборочного или исключительного отношения к тому или иному конкретному вопросу в противовес другим, которое чревато ущемлением коренных интересов государств в том, что касается безопасности.
This should include all relevant measures, be they legal, judicial, administrative, or other which have been put in place by the State Party in order to enforce the Convention.
В них должна включаться информация обо всех соответствующих мерах − правовых, судебных, административных или других, − которые были приняты государством-участником для выполнения Конвенции.
The suggestions above are reflected in table 1, along with proposals for some new deliverable targets, while others which are still unmet remain the same.
Приведенные выше соображения отражены в таблице 1 наряду с предложениями о некоторых новых достижимых целях, в то время как другие, которые еще не достигнуты, остаются прежними.
Such limitation cannot be placed at the same level as restrictions on freedom of movement and others, which are a natural, integral part of the essence of such punishment as deprivation of liberty.
Такое ограничение нельзя ставить в один ряд с ограничениями свободы передвижения и некоторыми другими, которые являются естественной составной частью самой сути наказания в виде лишения свободы.
60. To all the concepts set forth, the Special Rapporteur has added others, which have also been taken into account in the proposal for a new legal definition of mercenary.
60. В добавление к рассмотренным концепциям Специальный докладчик также рассмотрит другие, которые были учтены, с тем чтобы предложить новое юридическое определение наемничества.
We are inspired by the example of countries such as Denmark, Switzerland, Austria and others, which have successfully taken advantage of similar situations and the opportunities offered by a more unified Europe.
Нас вдохновляет пример таких стран, как Дания, Швейцария, Австрия и других, которые успешно воспользовались аналогичными ситуациями и возможностями, предоставленными более единой Европой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test