Translation for "organs other" to russian
Translation examples
It is necessary that organs other than the Department for Disarmament Affairs should take part in these efforts.
Необходимо, чтобы не только Департамент по вопросам разоружения, но и другие органы принимали участие в этих усилиях.
6. I wish to thank all Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, other entities, and OHCHR staff for their kind assistance, which is greatly appreciated.
6. Я хотел бы поблагодарить все правительства, межправительственные и неправительственные организации, другие органы и сотрудников УВКПЧ за их содействие, которое я высоко ценю.
3. I wish to thank all Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, other entities, and staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) for their kind assistance, which is greatly appreciated.
3. Я хотел бы поблагодарить те правительства, межправительственные и неправительственные организации, другие органы и сотрудников Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) за их любезное содействие, которое я высоко ценю.
2. Common service roles, including provisions of databases, information collection and analysis, and training and involving the development of expertise within the United Nations upon which other organizations, other parts of the United Nations or Member States can draw to meet verification requirements; and
2. оказание общих услуг, включая предоставление баз данных, сбор и анализ информации и подготовку и участие в приобретении экспертных знаний в рамках Организации Объединенных Наций, которыми могли бы воспользоваться другие организации, другие органы Организации Объединенных Наций или государства-члены с целью выполнения требований в области контроля; и
Canada supported the renewal of the mandate of the High Commissioner, and looked forward to reading his 2003 report. However, in order to ensure the success of the aforementioned reforms, he should ensure that States and other partners, especially non-governmental organizations, other United Nations agencies, and international financial institutions, were participants from the outset.
Она поддерживает продление мандата Верховного комиссара, от которого она с интересом ожидает доклад за 2003 год, отмечая при этом, что для обеспечения успеха этих реформ необходимо, чтобы в них с самого начала принимали участие государства и другие партнеры, особенно неправительственные организации, другие органы системы Организации Объединенных Наций и международные финансовые учреждения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test