Translation for "optimal efficiency" to russian
Translation examples
81. Review accounts payable/receivable procedures and staffing to determine optimal efficiency.
81. Анализ процедур выверки счетов кредиторской/дебиторской задолженности и штатного расписания для определения оптимальной эффективности.
(b) A rotation policy for vehicles to optimize efficiency and utility was not being implemented at UNMIK, UNMIS and UNOCI;
b) в МООНК, МООНВС и ОООНКИ не осуществлялась ротация автотранспортных средств в целях обеспечения оптимальной эффективности их использования;
However, the optimal efficiency of munitions was not in itself the prime criterion for the selection of munitions for use with a chemical warfare agent.
Однако оптимальная эффективность боеприпасов сама по себе не рассматривалась в качестве основного критерия при выборе боеприпасов для использования в химическом снаряжении.
Editing efficiency, defined as the potential impact on the accuracy of the CPI/RPI for a given volume of editing, will depend on the use of optimally efficient procedures:
b) Эффективность редактирования, определяемая как потенциальное воздействие на точность ИПЦ/ИРЦ при данном объеме редактирования, будет зависеть от использования оптимально эффективных процедур:
These members would come together regularly for sessions of their Committees, working at optimal efficiency, focusing on the key, central questions for each State party.
Эти члены будут регулярно собираться на заседания своих комитетов, работая с оптимальной эффективностью и концентрируя внимание на ключевых, центральных вопросах для каждого государства-участника.
However, careful planning is required to streamline and allow for optimal efficiencies - such as ensuring the maximum benefits from employing advanced data management technologies.
Однако необходимым условием рационализации деятельности и достижения оптимальной эффективности, например получения максимальной пользы от современных технологий обработки данных, является тщательное планирование.
6. The budgetary arrangements first established for the Tribunal were based on the determination of the Meeting of States Parties that there should be an evolutionary approach, optimizing efficiency.
6. Порядок, установленный изначально для составления бюджета Трибунала, основывался на вынесенном Совещанием государств-участников решении о том, что следует придерживаться эволюционного подхода, предполагающего оптимальную эффективность.
7. The budgetary arrangements first established for the Tribunal were based on the determination of the Meeting of States Parties that there should be an evolutionary approach, optimizing efficiency.
7. Порядок, установленный изначально для составления бюджета Трибунала, основывался на вынесенном совещанием государств-участников решении о том, что следует придерживаться эволюционного подхода, предполагающего оптимальную эффективность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test