Translation for "operation building" to russian
Translation examples
The scope of work of the contract includes support for movement control and air operations, buildings and engineering services, communications and information technology, fuel operations, equipment maintenance, general services, warehouse management and ground transportation services at mission headquarters, six regional headquarters and provincial offices and team sites.
Работы по контракту включают диспетчерское и авиадиспетчерское обслуживание, услуги по эксплуатации зданий и инженерному обслуживанию, услуги по обеспечению технологиями в области связи и информатики, операции, связанные со снабжением топливом, техобслуживание оборудования, общее обслуживание, управление складами и услуги по наземной транспортировке в штаб-квартире миссии, шести региональных штабах и отделениях в провинциях и местах дислокации групп.
In a North American country, a community-based organization provides formerly incarcerated persons with alcohol and drug treatment services, halfway houses and supportive living, vocational job training in culinary arts, motel and restaurant operations, building maintenance and computer applications, job placement, job retention and job coaching services.
В одной из стран Северной Америки одна из общинных организаций оказывает бывшим заключенным услуги в области лечения от алкоголизма и наркомании, создания временных приютов и обеспечения вспомогательных средств к существованию, профессиональной подготовки в области кулинарии, гостиничного и ресторанного хозяйства, эксплуатации зданий и использования компьютерной техники, трудоустройства, сохранения рабочих мест и наставничества.
126. The General Services Section provides services to the Tribunal in the areas of procurement, information technology and management of information systems, claims and property survey, receipt and inspection of goods, property and inventory control, distribution of supplies, transportation, travel, shipping, visas, resident permits, air operations, building management and central registry.
126. Секция общего обслуживания предоставляет Трибуналу услуги в таких областях, как закупки, информационные технологии и системы управления информацией, обработка требований и инвентаризация имущества, приемка и инспектирование грузов, контроль за имуществом и товарно-материальными запасами, распределение предметов снабжения, автотранспорт, поездки, экспедиторское обслуживание, оформление виз и разрешений на жительство, воздушный транспорт, эксплуатация зданий и централизованный учет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test