Translation for "operating functions" to russian
Translation examples
The operational functions of such an office should have priority over Secretariat services for the Peacebuilding Commission.
Рабочие функции этого Управления должны иметь приоритетное значение перед службами Секретариата для Комиссии по миростроительству.
4. The Legal Officer would be responsible for undertaking, alongside the Senior Legal Officer, day-to-day legal and operational functions of the Transparency Repository, including the following tasks:
4. Сотрудник по правовым вопросам будет отвечать за выполнение совместно со старшим сотрудником по правовым вопросам повседневных правовых и рабочих функций хранилища информации о прозрачности, в том числе следующих задач:
310. Ships emit substances into the air as a result of a number of operational functions: burning of fuels in engines; incineration of garbage at sea; use of chlorofluorocarbons and halons in refrigeration equipment and firefighting equipment; and the discharge of volatile fractions of substances carried by ships during transport, loading, unloading and tank cleaning.
310. К выбросу веществ с судов в воздух приводит ряд рабочих функций: сгорание топлива в двигателях; сжигание мусора в море; использование хлорфторуглеродов и галонов в холодильном и противопожарном оборудовании; выход летучих фракций перевозимых судами веществ в ходе транспортировки, погрузки, разгрузки и очистки танков.
Czech Republic: Remoteness and quantity of gas equipment, man-hours (technical standards of the organization), frequency of operational functions (as per TPG standards).
Чешская Республика: удаленность и численность газового оборудования, человеко-часы (технические стандарты организации), частота операционных функций (соответствующие TPG).
According to the Secretary-General, by June 2015, the Department of Field Support will have delineated its strategic, operational and transactional functions, such that authorized transactional and operational functions that are not dependant on substantive engagement by Member States will have been transferred to service centres and the field (para. 26).
Согласно информации, представленной Генеральным секретарем, к июню 2015 года Департамент полевой поддержки четко определит свои стратегические, оперативные и операционные функции таким образом, что санкционированные операционные и оперативные функции, которые не зависят от значительного участия государств-членов, будут переданы в центры обслуживания и на места (пункт 26).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test