Translation for "opening days" to russian
Translation examples
Information campaigns were organized as well as Open Days at the Academy.
Организуются информационные кампании, а также дни открытых дверей в Академии.
Leading specialists participate in open days, which are held on a regular basis.
Периодически проводятся дни "открытых дверей" с привлечением передовых специалистов республики.
Open Days were organized by several field missions in 2011 as a matter of regular practice.
В 2011 году в ряде полевых миссий на регулярной основе проводились <<Дни открытых дверей>>.
358. Heritage Open Days is an annual event celebrating England's architecture and culture.
358. Дни открытых дверей культурных памятников - ежегодный праздник в области английской архитектуры и культуры.
- Holding "open days" at secondary and higher educational establishments with a view to encouraging the wish to study;
- проводить дни открытых дверей в средних школах и в высших учебных заведениях, чтобы вызывать интерес к профессиям;
184. The Special Committee welcomes the "open days" organized by several field missions in the past year, in cooperation with UN-Women, and calls upon the Department of Peacekeeping Operations to continue convening, as a regular practice, open days in field operations, wherever appropriate.
184. Специальный комитет приветствует дни открытых дверей, организовывавшиеся несколькими полевыми миссиями в прошлом году в сотрудничестве со Структурой <<ООН-женщины>>, и призывает Департамент операций по поддержанию мира и далее регулярно проводить в соответствующих случаях дни открытых дверей в полевых операциях.
163. The Special Committee welcomes the "open days" organized by several field missions in the past year, in cooperation with UN-Women, and calls upon the Department of Peacekeeping Operations to continue convening, as a regular practice, open days in field operations, wherever appropriate.
163. Специальный комитет приветствует дни открытых дверей, организовывавшиеся несколькими полевыми миссиями в прошлом году в сотрудничестве со Структурой <<ООН-женщины>>, и призывает Департамент операций по поддержанию мира и далее регулярно проводить в соответствующих случаях дни открытых дверей в полевых операциях.
ASAL also intends to organize open days for secondary school students in order to introduce them to space sciences.
ASAL намерено также провести дни открытых дверей для учащихся средних школ, с тем чтобы дать им представление о том, что такое науки о космосе.
(i) weekend schools and "open days" to introduce students to Physics and other sciences, Engineering and Technology;
i) воскресные школы и дни "открытых дверей" в целях расширения знаний старшеклассников в таких предметах, как физика и другие науки, проектирование и технологии;
You clown around on your open day!
Ты же организуешь дни открытых дверей.
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls.
Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.
I have supported this process by constituting a High-Level Steering Committee on the implementation of resolution 1325 (2000) and by directing my representatives in the field to participate in a global open day of dialogue with women, held in June 2010.
Я оказывал поддержку этому процессу путем создания Координационного комитета высокого уровня по осуществлению резолюции 1325 (2000) и ориентирования моих представителей на местах на участие в глобальном открытом дне диалога с женщинами, который проводился в июне 2010 года.
Programmes to educate consumers on energy and environment-related issues include "Open Days" dedicated to renewable energy, programmes of tours to renewable energy institutions, and the opening to the public of the Gambia Renewable Energy Centre.
К числу программ, призванных просвещать потребителей в вопросах, связанных с энергетикой и окружающей средой, относятся проведение <<открытых дней>>, посвященных использованию возобновляемых источников энергии, организация экскурсий в учреждения, занимающиеся вопросами использования возобновляемых источников энергии, и открытие для широкого доступа Гамбийского центра по возобновляемым источникам энергии.
7. From its earliest days, CNT endeavoured to organize many training activities, open days, workshops, seminars and other scientific and technical activities in order to increase the awareness of the national institutions responsible for monitoring, administration and conservation of natural resources and those responsible for development programmes, about remote-sensing techniques and the benefits they can bring.
7. Со времени своего образования НЦДЗ предпринимал усилия для организации различных учебных мероприятий, проведения открытых дней, практикумов, семинаров и других мероприятий в области науки и техники для повышения информированности национальных учреждений, ответственных за мониторинг; управление и сохранение природных ресурсов, а также учреждений, отвечающих за программы развития, по вопросам дистанционного зондирования и о связанных с этим преимуществах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test