Translation for "opened season" to russian
Translation examples
In short, since the spring of 2000, it has been open season on journalists.
Короче говоря, с весны 2000 года это был открытый сезон охоты на журналистов.
Slovakia supported the standard process of reverse flow preparation in line with the European Union legislative rules, believing that ongoing market testing, also referred to as "open season", would provide a basis for enabling reverse flows in the technically shortest possible time frame.
Словакия поддерживала процесс монтажа реверсивного оборудования в соответствии с нормативными положениями Европейского союза, считая, что проводимые в настоящее время на рынке испытания, также упоминаемые как <<открытый сезон>>, будут способствовать созданию условий для скорейшего обеспечения реверсивных поставок, насколько это технически возможно.
On the political front, it's open season.
На политическом фронте, это - открытый сезон.
With the scandals, it is open season on misconduct.
Эта заваруха - просто открытие сезона должностных преступлений.
It looks like it's open season on hotel maids, counselor.
Похоже у них открытие сезона охоты на горничных, советник.
It would be open season. Just one peep out of her and...
Открытый сезон, просто прицельтесь и прямо между глаз.
It's just been made clear to me that it's officially open season on you people.
Это сделали, чтобы я понял, это официальное открытие сезона охоты на вас.
Ellis wins this case, it's not just open season on my office but also NYPD.
Эллис выигрывает дело, и это открытие сезона не только для моего офиса, но и полиции в целом.
Yeah. It's open season down here.
ƒа. "ут открыт сезон охоты.
It's open season on men around here.
Открыт сезон охоты на мужчин.
But Cooties -- it's open season on them.
Но вши... на них открыт сезон охоты.
Seems like it's open season on men around here.
Похоже, открыт сезон охоты на мужчин.
You made it open season on Hannah Baker.
Ты открыл сезон охоты на Ханну Бэйкер.
John, The Founder just called open season on my uncle.
Джон, основатель только что открыл сезон охоты на моего дядю.
Now that the Russians know you're out in the cold, it's open season.
Теперь, когда русским известно, что вас не защищают, они открыли сезон охоты.
Cross, when these three days are up, I'm going to arm my men with shotguns... and tell them it's open season on any fruit carrying a camera.
По истечении трёх дней я раздам своим ребятам дробовики... и открою сезон охоты на олухов с камерами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test